-
All books
-
-
-
- 後巷說百物語(上) (229)
- By 京極夏彥
-
Not Started
-
-
-
-
- 第五瓶血罐 (312)
- The Fifth Vial
- By 麥可.帕默 (Michael Palmer)
-
Not Started
-
-
-
-
- 美腿模 (3)
- 養腿白金法則
- By 金子エミ (作者
-
Not Started
-
-
-
-
- 洋蔥炒蛋到小英便當 (246)
- 蔡英文的人生滋味
- By 蔡英文
-
Finished on Jan 5, 2012





-
-
-
-
- 大魔術師 (35)
- By 張海帆
-
Finished on Jan 26, 2012





-
-
-
-
- 在出發之前 (3)
- By 童嘉
-
Finished on Jan 16, 2012





-
-
-
-
- 媽媽向前衝 (4)
- By 童嘉
-
Finished on Jan 15, 2012





-
-
-
-
- 紅燒鯽魚 (168)
- (精)
- By 櫻桃子
-
Finished in Dec 2011





-
-
-
-
- 桃子罐頭 (255)
- By 櫻桃子
-
Finished in Dec 2011





-
-
-
-
- 桃子有喜 (139)
- (精)
- By 櫻桃子
-
Finished in Dec 2011





-
-
-
-
- 猴子馬戲團 (167)
- (精)
- By 櫻桃子
-
Finished in Dec 2011





-
-
-
-
- 亞愛一郎的狼狽 (310)
- By 泡坂妻夫
-
Finished on Jan 22, 2012





-
-




-
來說《亞愛一郎的狼狽》這一本好了。我還滿喜歡日系推理 (其實我看的書大部分都是日系的),但是我沒有很喜歡本格派。我想是因為我本人的理解力實在很差,對於複雜的解謎常常有看沒有懂,大家歡慶破案的時候,讀者我還在五里霧之中。因此對於大部頭或是很複雜的推理小說有時候會興趣缺缺 (遇到所謂理科系推理的森博嗣系列就更是舉雙手投降),但像京極夏彥這種,對於其他無關緊要的事情也著墨許多的推理小說 (京極夏彥算推理嗎?) 就比較熱中,因為還可以知道很多妖怪的知識,妖怪的知識比推理解迷更令我感興趣多了,我好像有點離題了。
《亞愛一郎的狼狽》也是本格派的推理小說,不 ... (continue)
- — Jan 27, 2012 | Add your feedback
-
-
-
-
- 時尚兔Fifi Lapin (27)
- 全球精品LV、Gucci、Prada 都瘋狂獻上新衣,只求她一穿
- By Fifi Lapin
-
Finished in Dec 2011





-
-
-
-
- 愛上攝影的五堂課 (50)
- By 見澤厚司 (作者
-
Finished in Nov 2012





-
-
-
-
- 鬼的足音 (217)
- By 道尾秀介
-
Finished





-
RSS feeds: subscribe to Yulia H.'s shelf
大魔術師
*** This comment contains spoilers! ***
我覺得看原著和原著改編的電影是很刺激的事。一是原著寫得精彩萬分,然而電影令人失望;二是小說不怎麼樣,但電影讓人驚艷。通常前者發生的機率很高,例如《哈利波特》系列、《蘇西的世界》,後者比較少,但聽說有《暮光之城》系列 ( 我雖然沒看過它的電影,但我看過書是真的不怎麼樣,但很多人都說電影比書精彩太多 ) ,而原著和電影都令人讚賞的我認為只有《魔戒》系列。這類的改編電影令我失望的原因通常是時間不足,劇情被刪改太多,其次則是因為選角跟原先想像的人物形象差太多,這次《大魔術師》改編電影可說是將這兩者揮到極致,讓我在看電影時幾乎全程都是處於錯愕的狀態。
我通常秉持著看電影前先看原著的原 ... (continue)
我覺得看原著和原著改編的電影是很刺激的事。一是原著寫得精彩萬分,然而電影令人失望;二是小說不怎麼樣,但電影讓人驚艷。通常前者發生的機率很高,例如《哈利波特》系列、《蘇西的世界》,後者比較少,但聽說有《暮光之城》系列 ( 我雖然沒看過它的電影,但我看過書是真的不怎麼樣,但很多人都說電影比書精彩太多 ) ,而原著和電影都令人讚賞的我認為只有《魔戒》系列。這類的改編電影令我失望的原因通常是時間不足,劇情被刪改太多,其次則是因為選角跟原先想像的人物形象差太多,這次《大魔術師》改編電影可說是將這兩者揮到極致,讓我在看電影時幾乎全程都是處於錯愕的狀態。
我通常秉持著看電影前先看原著的原則,因此在《大魔術師》上映之前,就讀過了它的原著。《大魔術師》的原著是個有點神祕、有點悲傷、但充滿鬥志的故事,小說的格局很完整,劇情扣人心弦,是一部關於拯救落難的愛情、擺脫命運的束縛,當然還有關於個是神祕的魔術的故事,我認為這部小說只有一個問題就是在我看到小說的三分之二處時,就可以猜想到接下來的劇情和結果了 ( 而且都猜對 ) ,因此一開始我認為這本書算是中上而已,而如果電影可以呈現書中那些精采的畫面,絕對大有可看之處。再加上梁朝偉、周迅等等票房保證的明星主演,讓我還滿看好這部電影。
雖然D先生開始就跟我說過,電影版本好像改變了很多,連反派的名字都不一樣,在書中是邪惡的軍閥段士章,電影裡則是叫做雷大牛,一進電影院看才知道,改變的可不只是名字,邪惡又鐵石心腸的軍閥,在電影中內心柔軟又有點傻呼呼;柳蔭在書中是一個被軟禁、會一些魔術的女子,在電影裡竟然是個武打高手;被張賢收為弟子兼助手的李易,電影裡是個密謀革命的激進青年....這類與原著完全相悖的設定已經令我夠驚訝了,整個故事的結構和劇情更是令人百思不得其解。雷大牛知道張賢就是柳蔭失散的未婚夫,竟然還不動聲色,將他納為心腹甚至哥倆好;柳蔭在書中相信張賢總有一天會回來找她,帶著堅定的信念守候,在電影中變成一個思想前衛,對愛情已經看開了的淡然女子,而主角也就是魔術師張賢,在劇中幾乎成了搞笑人物。除此之外,劇中加入了日本介入密謀復辟這種沒有必要的橋段,事實上,這部電影到最後還有探討自由戀愛、奮發向上、追尋夢想、人心別太貪婪種種充滿教育意義的內容,恩...。
最後得出一個結果,這部電影是一部與原著截然不同的喜劇、笑鬧片。在中國,這部片是以賀歲喜劇上映的,在豆瓣的評價都非常好,評語大多是「笑點不斷的賀歲喜劇片」,我想我真的是被嚴肅的劇照騙了、被正經的預告騙了,它完完全全是一部笑鬧片!融合了所有我不喜歡的元素的搞笑電影 (而且不好笑!) ,最後的結局更是令我傻眼,張賢和雷大牛兩個情敵,竟然成為好友還決定公平競爭柳蔭?這世界上哪兩位情敵有辦法對彼此沒有心結啊?或許編劇認為有一個開放式的結尾是新穎而不落窠臼的表現,但我更喜歡書中張賢和柳蔭終於修成正果的結局,這樣的改編太過刻意,那些笑點太過造作,事實上這部電影根本不應該叫大魔術師,書中張賢用盡畢生所學的魔術終於扭轉了自己的命運,除了技巧之外,整個格局與計劃都有著魔術的美感,電影中則好似走一步算一步,搭配一些無聊的搞笑,降低了格調變成雕蟲小技,完全沒有片名應該搭配的風範。
事實上這部電影大家可以不用去看了,除非你喜歡這類的笑鬧片,就算喜歡,我也建議租個DVD就夠了。不過推薦大家看原著小說,那是一部精采的作品。
Is this helpful?