Anna Karenina

By

Publisher: Oxford University Press

4.4
(8994)

Language: English | Number of Pages: 880 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Russian , Spanish , Chi traditional , Chi simplified , German , Italian , French , Catalan , Dutch , Swedish , Slovenian , Portuguese , Czech , Greek

Isbn-10: 0199536066 | Isbn-13: 9780199536061 | Publish date:  | Edition New Ed

Translator: Louise Maude , Aylmer Maude

Also available as: Hardcover , Library Binding , Mass Market Paperback , Audio Cassette , School & Library Binding , Leather Bound , Audio CD , Unbound , Others , Softcover and Stapled , eBook

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , History

Do you like Anna Karenina ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
In 1872 the mistress of a neighbouring landowner threw herself under a train at a station near Tolstoy's home. This gave Tolstoy the starting point he needed for composing what many believe to be the greatest novel ever written. In writing Anna Karenina he moved away from the vast historical sweep of War and Peace to tell, with extraordinary understanding, the story of an aristocratic woman who brings ruin on herself. Anna's tragedy is interwoven with not only the courtship and marriage of Kitty and Levin but also the lives of many other characters. Rich in incident, powerful in characterization, the novel also expresses Tolstoy's own moral vision. 'The correct way of putting the question is the artist's duty', Chekhov once insisted, and Anna Karenina was the work he chose to make his point. It solves no problem, but it is deeply satisfying because all the questions are put correctly. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe.
Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Sorting by
  • 3

    Bello ma ci vuole grinta

    Ho deciso di rileggere i classici della letteratura e sono partita da questo. Certo, bisogna dire che è un capolavoro, che è bellissimo, che ecc ecc... ma io l'ho trovato pesissimo e faticoso. L'ho fi ...continue

    Ho deciso di rileggere i classici della letteratura e sono partita da questo. Certo, bisogna dire che è un capolavoro, che è bellissimo, che ecc ecc... ma io l'ho trovato pesissimo e faticoso. L'ho finito ma consiglio di leggerlo solo se avete grinta, mi sembrava che non finisse mai.
    Detto questo, si fa un tuffo nella Russia di fine '800 affrontando temi come il divorzio, lo stile di vita contadino contrapposto alla vita aristocratica, la fede, l'economia, la famiglia e l'Europa.

    said on 

  • 5

    Ogni volta che mi avvicino alla letteratura russa lo faccio con timore reverenziale, quasi temendo di essere troppo "terraterra" per osare farlo.
    Ogni volta, invece, ne rimango conquistata.
    Questo lib ...continue

    Ogni volta che mi avvicino alla letteratura russa lo faccio con timore reverenziale, quasi temendo di essere troppo "terraterra" per osare farlo.
    Ogni volta, invece, ne rimango conquistata.
    Questo libro è un capolavoro: di realismo, per la sua capacità di descrivere ambienti, situazione e atmosfere; di critica sociale, per la sua feroce condanna della frivolezza del mondo aristocratico di cui Anna è simbolo per eccellenza; di analisi sociale e politica, per tutta la descrizione della campagna e delle sue problematiche pratiche e di classe; di tormento religioso, ed è strabiliante la semplicità con cui alla fine Levin ne esce fuori.
    Ho amato Levin, la sua saggezza, il suo essere sempre ponderato, ma anche i suoi dubbi e le sue incertezze.
    Non ho amato, le sue frivolezze, i suoi capricci, la sua incapacità di trovare, pur nella "colpa", un senso e un indirizzo alla sua vita.
    Credo di avere amato di più "Guerra e pace" (che rileggerò al più presto), ma questo romanzo è imprescindibile.

    said on 

  • 0

    forse non è il mio russo

    il primo tolstoji che leggo. non riesco a finirlo, lo trovo noioso, lento, fastidioso col suo clima borghesuccio. fedor tutta la vita, lev forse la prossima

    said on 

  • 4

    È un romanzo che tutto sommato mi è piaciuto. gli scrittori russi tendono ad essere prolissi, ripetendo più e più volte uno stesso concetto e perdendosi in descrizioni minuziose. Pur preferendo i roma ...continue

    È un romanzo che tutto sommato mi è piaciuto. gli scrittori russi tendono ad essere prolissi, ripetendo più e più volte uno stesso concetto e perdendosi in descrizioni minuziose. Pur preferendo i romanzi che si leggono in un solo respiro, mi sono innamorata delle descrizioni che fa Tolstoj. Riconosco la noia estrema di certi passaggi del romanzo ma questo è bilanciato dal fascino che provò per la sua eroina, Anna, vittima del suo stesso desiderio di felicità, infelice perché troppo desiderosa di felicità.

    said on 

  • 5

    Ma...si tratta dello stesso romanzo?

    Mi chiedo: ma io e i detrattori di "Anna Karenina" abbiamo letto lo stesso libro?? Non ho mai amato i romanzi diciamo sentimentali ed ero infatti un poco restia ad iniziare. Ma è stato amore "a prima ...continue

    Mi chiedo: ma io e i detrattori di "Anna Karenina" abbiamo letto lo stesso libro?? Non ho mai amato i romanzi diciamo sentimentali ed ero infatti un poco restia ad iniziare. Ma è stato amore "a prima pagina"! Mi sono ritrovata immersa nelle passioni dei protagonisti, nel loro animo. Che personaggio quello di Anna, così tormentato! L'ho compresa, perché era una infelice; l'ho ammirata, perché ha avuto la forza di cambiare; ma non l'ho perdonata per aver abbandonato il primo figlio e per non essere mai riuscita ad amare la seconda bambina. Che emozione quando Levin e Kitty scoprono di amarsi! E che belle le pagine descrittive dell'ansia e dell'attesa della nascita del frutto del loro amore! Che mago questo autore, capace di leggerci dentro, adesso come secoli fa. Tanto i problemi che ci affliggono sono sempre gli stessi. Ho solo provato un pochettino di noia nelle parti riguardanti la vita di Levin a Mosca e nel finale riguardante il suo conflitto interiore. Ma leggetelo e rileggetelo, sarebbe un peccato perdersi questo capolavoro. Le pagine sono tante, ma scorrono veloci e soprattutto ci lasciano qualcosa da portare sempre nel nostro cuore, parole d'amore di rara bellezza.

    said on 

  • 0

    Pessima traduzione!

    Un vero peccato perché la storia è molto bella come l ambientazione ma vuoi che il ritmo è molto lento, vuoi la traduzione ostica, obsoleta con termini che non si usano più e difficili da capire, sono ...continue

    Un vero peccato perché la storia è molto bella come l ambientazione ma vuoi che il ritmo è molto lento, vuoi la traduzione ostica, obsoleta con termini che non si usano più e difficili da capire, sono costretta ad abbandonare per ora.
    Magari riproverò in seguito con un altra edizione ma la delusione è grande!

    said on 

Sorting by
Sorting by
Sorting by