Axis

By

Publisher: Tor Science Fiction

3.8
(770)

Language: English | Number of Pages: 368 | Format: Mass Market Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , German , French

Isbn-10: 0765348268 | Isbn-13: 9780765348265 | Publish date:  | Edition Reprint

Also available as: Hardcover , eBook

Category: Fiction & Literature , Mystery & Thrillers , Science Fiction & Fantasy

Do you like Axis ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 3

    ===那些我們記不得的,需要重新去認識===

    不知道是不是近年被 重口味的電影養大了胃口
    或是剛看完 群,比起動輒千頁的 < < 群>>,< < 迷霧之子>>,
    時間軸算是 打發時間的小品,

    約最後10頁才來高潮,希望能看到對"假想智慧生物" 不同的理解
    對我來說,最有趣的是他們存在與演化的方式

    構思上,時間是演化的要素之一,透過時間透析膜,第四年期
    將地球上的時間,假想智慧生物的時間,地球/火星的時間 將整個故事串起來
    時間軸的命名 ...continue

    不知道是不是近年被 重口味的電影養大了胃口
    或是剛看完 群,比起動輒千頁的 < < 群>>,< < 迷霧之子>>,
    時間軸算是 打發時間的小品,

    約最後10頁才來高潮,希望能看到對"假想智慧生物" 不同的理解
    對我來說,最有趣的是他們存在與演化的方式

    構思上,時間是演化的要素之一,透過時間透析膜,第四年期
    將地球上的時間,假想智慧生物的時間,地球/火星的時間 將整個故事串起來
    時間軸的命名 恰到好處

    said on 

  • 4

    Il secondo capitolo della trilogia iniziata con "Spin" non delude, anzi.
    Questo "Axis" mi pare addirittura superiore al libro che lo ha preceduto. Wilson è un maestro nel creare personaggi a tutto ton ...continue

    Il secondo capitolo della trilogia iniziata con "Spin" non delude, anzi.
    Questo "Axis" mi pare addirittura superiore al libro che lo ha preceduto. Wilson è un maestro nel creare personaggi a tutto tondo le cui vicende personali si intersecano alla perfezione nel plot fantascientifico ma in "Spin" questo meccanismo era stato portato un po' troppo oltre, con un eccessivo dispendio di sub-plot sentimentali e comunque mainstream francamente trascurabili. In "Axis" invece la stessa cura nel cesellare la storia di personaggi credibili e interessanti è in perfetto equilibrio con le esigenze di una trama avvincente, dove nozioni di hard SF si sottomettono ad una forza evocativa non indifferente. E poi è una storia di frontiere e nuovi mondi, di esplorazione e scoperta dell'ignoto, una classicissima quest. Alcune visioni sono decisamente memorabili, come la pioggia di cenere sul pianeta Equatoria: i rimasugli combusti (o così sembra) di organismi bio-meccanici la cui esistenza si protrae da miliaridi di anni. In questo romanzo il sense of wonder si aggiorna, diventa maturo e contemporaneo senza perdere un'oncia del suo fascino, così che il lettore possa farsi avvolgere da quello stupore un po' infantile che da sempre appaga chi ama la fantascienza.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    科幻成分很少!愛情線很弱!要看這兩種主題的就不要看了。
    這故事有些哲學,作者沒有說太多,留下餘韻。關於人類之外、以及人死之後的存在,看完之後自己想想。還蠻有意思的。

    said on 

  • 2

    最能代表「整個弱掉了」的續集....

    儘管兩本都是用科幻題材來包裝愛情的小說
    但續集「時間軸」少了「時間迴旋」那種令讀者驚嘆的新穎構思
    而且故事情節更是八股老套極了...

    就連我這麼沒想像力的人
    打開書開始看,就差不多知道後來會有什麼發展
    讀下去,只是為了讓自己印證自己的猜想是否一樣
    結果,還真的都沒啥差別...(那我來寫就可以了嘛)

    衷心覺得
    作者威爾森還是別寫這本續集才對啊... ...continue

    最能代表「整個弱掉了」的續集....

    儘管兩本都是用科幻題材來包裝愛情的小說
    但續集「時間軸」少了「時間迴旋」那種令讀者驚嘆的新穎構思
    而且故事情節更是八股老套極了...

    就連我這麼沒想像力的人
    打開書開始看,就差不多知道後來會有什麼發展
    讀下去,只是為了讓自己印證自己的猜想是否一樣
    結果,還真的都沒啥差別...(那我來寫就可以了嘛)

    衷心覺得
    作者威爾森還是別寫這本續集才對啊...

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    世紀末的假想華麗荒漠

    我覺得這本並不遜於《時間迴旋》,雖然有一點哀傷。

    讀到後面,艾沙克跟假想智慧生物心有靈犀,並且可以擁有已逝者的生前記憶,模擬他們的聲音與說話語氣,我不禁聯想到村上春樹的《世界末日與冷酷異境》,會不會這個故事裡的角色都只是存在假想智慧生物心靈世界的劇本或記憶?就像村上春樹在他的小說後面擺了我一道,那些故事都不過是第一人稱主角腦內自嗨的小劇場了。

    said on 

  • 0

    我在看第一本【時間迴旋】時覺得還不錯,但不知道為什麼看到了第二本【時間軸】時卻覺得卡卡的。
    幾次我將它放下一段時間後再拿起來重讀,卻一直無法再度融入情節,這種感覺讓我想起之前被我放棄的書,所以很自然的我也把它給放棄了。
    不管它好不好看,而是我必須忠於自己的直覺,吃不慣的就不要勉強,以免造成身體不適。

    said on 

  • 4

    當你看完時間迴旋,滿心期待的進入時間軸,會有很大的落差。不是說不好看,而是與自己期待的有很大的不同。
    我第一次看這本的時候,只看了前3章就停住了。這次,為了看時間游渦,把這本重頭開始重看,愈看愈順,今晚終於讀完了,老實說,還不錯。

    said on 

  • 4

    讀過第一部"時間迴旋"的讀者,許多人對於第二部所營造的氛圍感覺不如第一部來的絲絲入扣。但我想如果以"注重細節"的程度,第二部是遠多於第一部的!或許一個作品留有較大的想像空間是抓住讀者的致勝關鍵,但是能夠藉由作品傳達作者想說的各種想法,也就是細節所在,我認為對於作品本身,更具有思想傳遞的價值所在。

    said on 

Sorting by