Die Blumen des Bösen

By

4.4
(7271)

Language: Deutsch | Number of Seiten: 160 | Format: Others | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) English , French , Portuguese , Chi traditional , Italian , Spanish , Catalan , Dutch , Swedish , Chi simplified

Isbn-10: 386647380X | Isbn-13: 9783866473805 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , Philosophy , Bezug

Do you like Die Blumen des Bösen ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • 4

    Non amo particolarmente il genere letterario della poesia, per cui ho letto poche raccolte in vita mia. Mi piace invece, ogni tanto, recuperare qualche classico della letteratura mondiale che non avev ...weiter

    Non amo particolarmente il genere letterario della poesia, per cui ho letto poche raccolte in vita mia. Mi piace invece, ogni tanto, recuperare qualche classico della letteratura mondiale che non avevo mai letto da cui la mia scelta di procurarmi “I fiori del male”. Non mi addentrerò in una critica della poetica di Baudelaire, anche perché il testo che avevo era molto scarno dal punto di vista dell’apparato critico e molto dell’approfondimento era demandato alla buona volontà del lettore. Devo dire però che ho trovato moltissime delle poesie della raccolta estremamente originali per temi e per rappresentazione figurativa e sensoriale (che, credo, siano uno degli scopi principali della scrittura poetica). Non sarà mai un genere che mi appassiona ma, devo dire che “I fiori del male” meritano davvero di essere letti.

    gesagt am 

  • 5

    E' considerato una delle più significative raccolte di poesie dell'Ottocento,

    ponendosi come la base della poesia moderna. I temi trattati all'interno di essa vanno dalla religione alla morte, all'onore e perfino al satanismo; secondo Baudelaire l'opera è da considerare un viag ...weiter

    ponendosi come la base della poesia moderna. I temi trattati all'interno di essa vanno dalla religione alla morte, all'onore e perfino al satanismo; secondo Baudelaire l'opera è da considerare un viaggio personale ed immaginario attraverso la sua vita, considerata come un inferno.
    Nella poesia di Baudelaire ricorrono temi presenti nel Simbolismo, nell'Estetismo e nella Scapigliatura, riscontrabili soprattutto nelle sue fantasie folli e visionarie.
    E' una costante infatti in questa raccolta il disagio provato dall'autore e il suo tentativo di fuggire dai problemi che infestano la sua vita; uno dei suoi peggiori demoni era l'alcol, di cui puntualmente abusava, assieme all'oppio e ad altre droghe, il tutto spesso condito da avventure amorose difficli.
    Il titolo "I fiori del male" è stato scelto dall'autore poichè, secondo il suo pensiero, i fiori rappresentavano la bellezza e la purezza lordati però dal male e dalla sporicizia del mondo, causati da una società degradata; il messaggio finale è tuttavia ottimista, in quanto Baudelaire lascia ad intendere che grazie alla poesia, forse il mondo si può ancora salvare.

    Studente di classe V, a.s 2016_2017

    gesagt am 

  • 5

    Decadenti voluttà

    Recensione #18

    Charles Baudelaire è il poeta simbolo della mia adolescenza.
    Avevo circa quindici anni quando lessi le poesie contenute ne "I fiori del male", e fu per me una rivelazione divina.
    Il lib ...weiter

    Recensione #18

    Charles Baudelaire è il poeta simbolo della mia adolescenza.
    Avevo circa quindici anni quando lessi le poesie contenute ne "I fiori del male", e fu per me una rivelazione divina.
    Il libro divenne la mia Bibbia personale. Il poeta maledetto per eccellenza, Charles Baudelaire nacque a Parigi nel 1821 e si spense nella stessa città nel 1867, dopo aver condotto una vita di eccessi.

    Inebriatevi del profumo del sesso, perdetevi nelle artificiali bellezze dell'oppio e dell'assenzio, scavate nei meandri più oscuri della vostra anima, immergetevi con tutta la forza dei sensi nei bassifondi di una Parigi del XIX secolo, atroce quanto affascinante.

    Vi consiglio di acquistare l'edizione contenente tutte le varie raccolte poetiche di Baudelaire. Dopotutto, limitarsi alla lettura de "I fiori del male", è come prendere parte ad un banchetto e servirsi di soli antipasti.

    gesagt am 

  • 2

    Non ricordo chi disse che una poesia è tale quando non può essere tradotta in un'altra lingua diversa da quella della composizione. devo dire che i fiori del male mi han fatto questo effetto, sarà per ...weiter

    Non ricordo chi disse che una poesia è tale quando non può essere tradotta in un'altra lingua diversa da quella della composizione. devo dire che i fiori del male mi han fatto questo effetto, sarà per via della tradizione italiana, ma ben poche poesie di questa raccolta han fatto breccia

    gesagt am 

  • 4

    Liriche!

    La cornice
    Come una bella cornice aggiunge al dipinto, sia pure
    di pennello famoso, un non so che di strano e d'incantevole,
    isolandolo da l'immensa natura, così i gioielli, i
    m ...weiter

    Liriche!

    La cornice
    Come una bella cornice aggiunge al dipinto, sia pure
    di pennello famoso, un non so che di strano e d'incantevole,
    isolandolo da l'immensa natura, così i gioielli, i
    mobili, i metalli, le dorature, s'adattavano perfettamente
    a la sua rara bellezza; nulla ne offuscava il pieno splendore e
    tutto sembrava servirle d'ornamento.

    Talvolta anzi si sarebbe detto ch'ella credeva che tutto
    volesse amarla; affogava nei baci del raso e della biancheria
    il suo bel corpo nudo pieno di brividi, e placida o
    sgarbata, in tutti i suoi movimenti mostrava la grazia
    infantile de la scimmia.

    gesagt am 

  • 4

    Inno

    Alla più cara, alla più bella,
    che colma il mio cuore di luce,
    all'angelo, all'idolo immortale,
    salve, per l'immortalità!

    Ella sommerge la mia vita
    come un'aria impregnata di sale,
    e nella mai sa ...weiter

    Inno

    Alla più cara, alla più bella,
    che colma il mio cuore di luce,
    all'angelo, all'idolo immortale,
    salve, per l'immortalità!

    Ella sommerge la mia vita
    come un'aria impregnata di sale,
    e nella mai sazia anima mia
    insinua il gusto dell'eterno.

    Fresco sacchetto che profuma
    l'aria d'un caro angelo,
    obliato incesiere che fuma
    nascostamente, nella notte.

    E come, amore incorruttibile,
    dipingesti tale qual sei?
    Grano di muschio che stai, invisibile,
    in fondo alla mia eternità!

    Alla più buona, alla più bella,
    che è mia salute e mia gioia,
    all'angelo, all'idolo immortale,
    salve, per l'immortalità!

    gesagt am 

  • 4

    Al lettore...

    La stoltezza, l’errore il peccato, l’avarizia
    occupano i nostri spiriti, sfibrano i nostri corpi,
    e noi alimentiamo i nostri amabili rimorsi
    come i mendicanti nutrono i loro pidocchi.

    ...weiter

    La stoltezza, l’errore il peccato, l’avarizia
    occupano i nostri spiriti, sfibrano i nostri corpi,
    e noi alimentiamo i nostri amabili rimorsi
    come i mendicanti nutrono i loro pidocchi.

    gesagt am 

Sorting by
Sorting by