Nachtzug nach Lissabon

By

Verleger: Btb

3.8
(1144)

Language: Deutsch | Number of Seiten: 496 | Format: Paperback | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) French , Italian , Dutch , English , Spanish , Portuguese , Swedish , Chi traditional , Chi simplified

Isbn-10: 3442734363 | Isbn-13: 9783442734368 | Publish date: 

Auch verfügbar als: Others

Category: Fiction & Literature , Philosophy , Travel

Do you like Nachtzug nach Lissabon ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • 4

    Un treno verso sè stessi...

    Un libro malinconico e melanconico in grado di affascinare e interessare alla storia di un personaggio che, alla pari di un santo, segue una vita carica di emotività e martirio. Un po' triste, ma vale ...weiter

    Un libro malinconico e melanconico in grado di affascinare e interessare alla storia di un personaggio che, alla pari di un santo, segue una vita carica di emotività e martirio. Un po' triste, ma vale la pena di leggere, almeno per quelli che sentono torturarsi per un destino inconciliabile con i propri stati d'animo.

    gesagt am 

  • 4

    Il mite, dimesso professor Gregorius, senza vita propria, da tutti identificato unicamente con quei testi antichi da lui studiati e venerati. Il professor Gregorius che, per un furtivo e fortuito inco ...weiter

    Il mite, dimesso professor Gregorius, senza vita propria, da tutti identificato unicamente con quei testi antichi da lui studiati e venerati. Il professor Gregorius che, per un furtivo e fortuito incontro, decide di lasciare tutto e seguir le tracce di un libro e del suo scrittore.
    Chi ha scritto quel libro è morto da anni, una mente lucida, spietata, di un'intelligenza unica, Amadeu Prado, medico suo malgrado, intellettuale, impegnato nella resistenza contro Salazar.
    Si crea un ponte tra le parole scritte tanto tempo prima e la scoperta di sè che Gregorius compie via via che la vita di Prado si dipana davanti ai suoi occhi e la lettura del libro procede di pagina in pagina.
    "Quando il tempo di un'esistenza è agli sgoccioli, non ci sono più regole che contano. E allora è come se a uno desse di volta il cervello e fosse maturo per il manicomio. Ma in realtà è esattamente il contrario: al manicomio dovrebbero andarci quelli che non vogliono ammettere che il tempo è agli sgoccioli. Quelli che continuano come se niente fosse."

    gesagt am 

  • 3

    Gregorius è un professore metodico e abitudinario, che non si è mai mosso dalla sua amata Berna, l'incontro casuale con una misteriosa donna portoghese lo porterà a scoprire il libro "L'orafo delle pa ...weiter

    Gregorius è un professore metodico e abitudinario, che non si è mai mosso dalla sua amata Berna, l'incontro casuale con una misteriosa donna portoghese lo porterà a scoprire il libro "L'orafo delle parole", raccolta di riflessioni esistenziali dello sconosciuto autore Amedeu de Prado. Il professore partirà improvvisamente verso Lisbona per scoprire qualcosa di più sulla vita di quest'uomo.

    Il libro di Prado serve per introdurre nella narrazione pagine di riflessione filosofeggiante (più che filosofica) e sebbene all'inizio avessi avuto l'impressione che fossero spunti interessanti, andando avanti ho trovato che gli argomenti fossero sempre più triti, filosofia spicciola e poco più.
    Risultato: il libro risulta pretenzioso. Si veste di un'aura che richiama un po' Kundera, ma alla fine risulta molto più simile a "L'ombra del Vento" di Zafon.
    Niente in contrario con "L'ombra del vento", una storia avvincente che ai tempi mi era piaciuta, anch'essa basata sulla ricerca di uno scrittore misterioso.
    La differenza sostanziale è che L'ombra del vento non finge di essere ciò che non è, non vuole essere altro che una bella avventura a tema librario, un bestseller di quelli che meritano una lettura.
    Treno di notte per Lisbona invece si maschera a libro di più alto valore letterario, senza in realtà possederlo.
    L'ultima parte in particolare l'ho trovata eccessivamente melodrammatica, le vicende di Amedeu de Prado diventano sempre più improbabili (vedi il salvataggio della sorella, che stava soffocando, grazie a una penna bic) lo stesso vale per Gregorius che da individuo rigido e abitudinario diventa uomo in grado di affrontare qualunque novità e uscirne vincente.
    Insomma è un libro furbo, studiato per piacere a quelli che amano la lettura, che si troveranno galvanizzati assai da tanti passaggi.

    Eppure.
    Eppure è stata una godibile lettura, soprattutto nella prima parte.
    Eppure il romanzo é stato in grado di farmi percepire l'atmosfera di Lisbona, il sole, i profumi, le voci della città, senza mai descriverla davvero.
    Eppure io tra due settimane partirò per il Portogallo e in questo libro mi ci sono immersa, anch'io come Gregorius ammaliata dal semplice suono armonioso delle parole di questa lingua straniera, a prescindere da cosa significhino.
    "Portugues".

    gesagt am 

  • 3

    被水準書局老闆推銷的書,騙我說很好看,看到最後還是不知道好看在哪....
    看哲學教授寫的書,就像在上課一樣,沒有爆點,乏味到底。

    gesagt am 

  • 5

    Treno di notte per Lisbona

    Il caso e' il vero protagonista di questo originalissimo romanzo.Intriso da un profondo pessimismo.Tutte le illusionidi cui ci nutriamo sono destinate ad essere infrante dai marosi della vita,dalla su ...weiter

    Il caso e' il vero protagonista di questo originalissimo romanzo.Intriso da un profondo pessimismo.Tutte le illusionidi cui ci nutriamo sono destinate ad essere infrante dai marosi della vita,dalla sua crudelta' e cecita'.

    gesagt am 

  • 5

    un libro da paura
    che mi riconcilia con la letteratura, il pensiero, l'impegno, la dignità, la bellezza di essere persone.
    con passioni che vanno oltre la carne e che sono sangue e carne.
    avevo visto ...weiter

    un libro da paura
    che mi riconcilia con la letteratura, il pensiero, l'impegno, la dignità, la bellezza di essere persone.
    con passioni che vanno oltre la carne e che sono sangue e carne.
    avevo visto anche il film, bello, ma il libro è irraggiungibile.
    per profondità analisi messaggi e scrittura.

    gesagt am 

  • 1

    Esistono romanzi in grado di avvicinare i lettori ai libri e poi c’è Treno di notte per Lisbona che altrettanto facilmente illude il lettore con incipit, atmosfere personaggi accattivanti e infine ne ...weiter

    Esistono romanzi in grado di avvicinare i lettori ai libri e poi c’è Treno di notte per Lisbona che altrettanto facilmente illude il lettore con incipit, atmosfere personaggi accattivanti e infine ne tradisce le attese. Raramente ci si imbatta in libri così irritanti in cui semplicemente succede pochissimo, anche temi importanti come la resistenza portoghese vengono solo sfiorati e presi come pretesto per condire con un po’ di sale una storia insulsa fatta di personaggi che vorrebbero essere tormentati o vissuti e invece sono solo marionette di un burattinaio stanco. Finito solo nell’attesa di un guizzo, un colpo di reni che ridesse dignità ad una storia che francamente ci consegna solo tanta noia.

    gesagt am 

  • 2

    La profondità della leggerezza (o viceversa)

    Certe volte, si deve fare: acquistare un libro semplicemente perché sedotti dal titolo, dalla foto di copertina o dal taglio delle pagine. Anche una certa superficialità di giudizio deve avere diritto ...weiter

    Certe volte, si deve fare: acquistare un libro semplicemente perché sedotti dal titolo, dalla foto di copertina o dal taglio delle pagine. Anche una certa superficialità di giudizio deve avere diritto di cittadinanza. Lo trovo un modo come un altro per fare nuove conoscenze, foriero persino di inaspettate e piacevoli sorprese.

    Poi, ci sono anche le suggestioni legate alla presentazione sul retro. Che stranamente, di solito sono quelle - almeno nel mio caso - destinate dopo tortuosi passaggi e galoppanti fantasie, a confliggere in grossi, clamorosamente grossi, fraintendimenti. Arrivato al termine del libro, infatti, proprio alle ultime righe: "La vita non è ciò che viviamo; è ciò che ci immaginiamo di vivere" ho pensato - "Ah, ecco cosa mi aveva spinto all'acquisto! Era questo, che mi aveva intrigato!". Rendersene conto al termine, va da sé non è un grande complimento, e segno preclaro che le aspettative siano state non poco deluse..

    Bisogna dire che l'avvio del romanzo è davvero debole. L'espediente per dare inizio alla vicenda è fra i più pretestuosi che sia dato trovare in un romanzo - comunque, si fa finta di crederci e si tira avanti.. ma la cosa che più colpisce, per un libro tra l'altro vincitore del Premio Grinzane Cavour 2007 (e di cui mi dicono è stata realizzata una versione cinematografica con un cast internazionale di tutto rispetto) è che l'accostamento di queste due vite - diverse ma in un certo qual modo affini, in tempi e luoghi più distanti per cultura che per epoca o luoghi geografici - non reca in sé davvero niente di straordinario o di particolarmente accattivante.
    Il protagonista rimane abbastanza sullo sfondo e non possiede un benché minimo ruolo nella vicenda [tutto gli accade attorno! non ha da fare niente!] e lo scrittore che man mano scopre - e che lo/ci accompagna coi suoi corsivi - ha veramente poco da dire, se non banalissime riflessioni sulla vita, l'ambiguità dei sentimenti, il destino.. insomma solo ovvietà ricche di grande enfasi.
    C' è poi lo sfondo, di Lisbona soprattutto e parte della Galizia spagnola (in maniera marginale, ma mi ha colpito perché quei bellissimi luoghi li ho visitati), Berna e qualche altra grande città europea. Uno sfondo storico, quello del Portogallo sotto Salazar, nemmeno troppo indagato. Una scrittura, bisogna dirlo, efficace e coinvolgente.
    Ma insomma, alla fine, dopo tante suggestioni cosa me ne è rimasto? una bella cartolina, due sole parole: che ruffiano!

    gesagt am 

  • 4

    “Portugues”, una sola parola pronunciata da una sconosciuta e un misterioso e affascinante libro, scritto in portoghese, sono l’inizio del cambiamento del corso della vita piatta e monotona del grigio ...weiter

    “Portugues”, una sola parola pronunciata da una sconosciuta e un misterioso e affascinante libro, scritto in portoghese, sono l’inizio del cambiamento del corso della vita piatta e monotona del grigio e abitudinario professore Raimundo Gregorius.
    Un cambiamento che lo conduce a partire all'improvviso per il Portogallo per ricostruire la vita dell’autore del libro, Amadeu Ignacio de Almeida Prado, e attraverso la vita e le profonde riflessioni dell’autore, a riscoprire e conoscere sé stesso.

    Un romanzo profondo, introspettivo, denso di profonde riflessioni filosofiche, non sempre di immediata comprensione.

    gesagt am 

Sorting by
Sorting by