Oracle Night

By

Publisher: Faber and Faber

3.9
(1387)

Language: English | Number of Pages: 304 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Catalan , Chi traditional , Spanish , Italian , French , Chi simplified , German , Swedish , Slovenian , Portuguese

Isbn-10: 0571216978 | Isbn-13: 9780571216970 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , Audio Cassette , Others , eBook

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Do you like Oracle Night ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description

Several months into his recovery from a near-fatal illness, thirty-four-year-old novelist Sidney Orr enters a stationery shop in the Cobble Hill section of Brooklyn and buys a blue notebook. It is September 18, 1982, and for the next nine days Orr will live under the spell of this blank book, trapped inside a world of eerie premonitions and bewildering events that threaten to destroy his marriage and undermine his faith in reality.

Why does his wife suddenly break down in tears in the backseat of a taxi just hours after Sidney begins writing in the notebook? Why does M.R. Chang, the owner of the stationery shop, precipitously shut down his business the next day? What are the connections between a 1938 Warsaw telephone directory and a lost novel in which the hero can predict the future? At what point does animosity explode into violence? To what degree is forgiveness the ultimate expression of love?

Paul Auster's mesmerizing eleventh novel reads like an old-fashioned ghost story. But there are no ghosts in this book -- only flesh-and-blood human beings, wandering through the haunted realms of everyday life. At once a meditation on the nature of time and a journey through the labyrinth of one man's imagination, Oracle Night is a narrative tour de force that confirms Auster's reputation as one of the boldest, most original writers at work in America today.

Sorting by
  • 4

    「我不知道自己哭了多久,但即使熱淚不停地奪眶而出,我卻好快樂,喜悅之情遠超過悲傷與慰藉,也遠超過是是非非,我這輩子從未感受到這樣的喜悅。」

    作家筆下的虛構故事會影響現實人生…多種巧合發生時會加速實現雙向驗證,讓人活的迷惘,但不可更改的現實巨大撼動的事件,會一直推著你向前。

    said on 

  • 4

    ...o dell'onnipotenza fantasticata dal creatore di mondi di carta

    Sidney Orr è uno scrittore che, dopo una lunga malattia, ricomincia a scrivere per caso su un taccuino blu proveniente dal Portogallo e acquistato nel negozio di un buffo ometto cinese, nel taccuino a ...continue

    Sidney Orr è uno scrittore che, dopo una lunga malattia, ricomincia a scrivere per caso su un taccuino blu proveniente dal Portogallo e acquistato nel negozio di un buffo ometto cinese, nel taccuino annota la storia di un editor che sta leggendo un libro che gli hanno mandato e la storia in quel libro influenza la vita dell'editor, ma poi il racconto si arena e Sidney decide di mollare il suo protagonista nella prigione in cui lo ha cacciato...intanto la sua vita e, in particolare la sua relazione sentimentale, prendono una piega stranamente echeggiante i fatti che raccontava nel suo abbozzo di romanzo...e allora Sidney decide di scriverne l'ultimo atto...

    questo è un metaracconto su più livelli, in effetti di romanzi ce ne sarebbero almeno tre, ma come sempre Paul Auster è generoso con i suoi lettori e spende tutto il suo talento per avvilupparlo nelle spire del magico taccuino, che non è magico perchè si tratta di un taccuino del Portogallo, quindi straniero, ma perchè è venduto da un cinese ambiguo il quale a un certo punto lo porta a confrontarsi con le cose che lui nasconde a se stesso e con l'idea di se che ha sempre coltivato...e di fronte alle scoperte che fa, tramite il taccuino incriminato, Sidney si scopre superstizioso e spaventato, e opta alla fine per la fuga appena un attimo prima della tragedia che aveva cominciato ad annusare tra le pagine del pericoloso oggetto...

    said on 

  • 3

    Nel testo sono presenti elementi tipici dell'A. : l'amore, il tradimento, la vita come romanzo, il dolore come destino ineluttabile, la scrittura come necessità. La trama non è male, avvincente il gio ...continue

    Nel testo sono presenti elementi tipici dell'A. : l'amore, il tradimento, la vita come romanzo, il dolore come destino ineluttabile, la scrittura come necessità. La trama non è male, avvincente il gioco di "scatole cinesi" della storia nella storia, del libro dentro il libro e l'inestricabile legame tra passato, presente e futuro, tra realtà vissuta, realtà sognata e realtà scritta. Il finale lascia con un che di irrisolto nonostante le spiegazioni razionali e la vittoria dell'amore. Il mio animo di lettrice è rimasto in un certo senso chiuso nel bunker sotterraneo assieme a Nick Bowen. Però ci sono anche elementi originali come il viaggio nel tempo in un gioco a più piani in cui si rischia di perdersi. Ma ciò che incuriosisce e suscita interesse, per chi ama leggere e sapere come nasce una storia, è l’elaborazione delle idee letterarie, di come possano nascere da altre opere e anche prendere direzioni inaspettate rispetto allo spunto di partenza. Il libro dice molto sul metodo di lavoro dello scrittore, si ha la possibilità di conoscere il suo processo creativo, imparare quali possono essere i momenti preparatori quando ci si accinge a scrivere un romanzo e magari si potrebbe trovare, in mezzo a tutte le idee disseminate nel romanzo, un spunto interessante per cominciare a narrare una nuova storia.

    said on 

  • 4

    一開始覺得作者發展三條線的故事結構太宏大複雜也精彩,但後來所有的故事都嘎然而止,一半消失,有種他燒了書燒了筆記本的感覺。的確像讀了本鬼故事,廢墟裡挖出來的故事

    said on 

  • 0

    Incipit

    Ero stato malato per molto tempo. Il giorno in cui lasciai l’ospedale camminavo a fatica e quasi non ricordavo più chi avrei dovuto essere.....

    http://www.incipitmania.com/incipit-per-titolo/n/la-nott ...continue

    Ero stato malato per molto tempo. Il giorno in cui lasciai l’ospedale camminavo a fatica e quasi non ricordavo più chi avrei dovuto essere.....

    http://www.incipitmania.com/incipit-per-titolo/n/la-notte-delloracolo-paul-auster/

    said on 

  • 3

    -P.60

    梭羅曾寫道,屋子裡有三張座椅,一張給自己,另一張給朋友,第三張給其他人,艾德說,我房裡只有一張椅子給自己,把床算進去,勉強有個座椅給朋友,但這裡可容不下其他人,我開計程車時已經受夠了。

    said on 

  • 4

    un gustazo leerlo

    Quizas no sea la mejor historia de él pero la manera como ha desarrollado la trama. y como. dice las cosas consigue un efecto sorprendente, una novela dentro de otra novela.

    said on 

Sorting by