此由四篇短篇小說組成的書,翻譯、校訂得頗馬虎,錯漏百出。故事短,不會非常離奇,懸疑的答案很快揭曉。四個故事都還蠻有趣的,但有時有草草了事的感覺。
不小心看到的錯漏如下:
第79頁第4行,『房間落』應該是『房間角落』。
第92頁末4行『大概不是有傻瓜...』應是『大概不會有傻瓜...』吧。
第110頁第6行那句『洋子果真村田子撲過去搥他。』好像漏了不少字欸!
第138頁第9行,"那麼"前少了"『"。
第170頁中『跟我弟弟有一的一樣』也許是『跟我弟弟有的一模一樣』。
第176頁第10行,『西尾小百合』應該是『西尾香織』。
第217頁第3行,我想『香織』應該是『美樹』之誤,因為當時香織已經離開了嘛。
第219頁第10行,『係』字前應該漏了一個『關』字。
第228頁末3行開頭漏了一個『。
第237頁第10行,『..可以一個走路啦』應該是『..可以一個人走路啦』吧。