托斯卡尼艷陽下

投票平均为 287
| 18 总的贡献 其中 18 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
一個在舊金山任教大學的女詩人, 渴望生活中實質的改變,來彌補心靈的異動。 於是,她來到托斯卡尼。以五年時間,在異鄉經營一個全新的家園。 作者讓我們身臨其境,仿佛我們就是她的客人, 與她一起品味一種真實而優雅的生活。 這個過程有無盡的摸索與掙扎, 然而,那兒也畢竟有最艷麗的陽光,最完整的星空, 還有豐美的果園,整套的季節食譜, 以及隨時的驚喜。 居所與美食,是自我的延伸。義大利人如是說。 作者不只是寫出了這個義大利的真理, 也告訴我們每個人追尋這個真理的途徑。
kgrace
Ha scritto il 23/10/18

雖然只是暑假及聖誕假期的家(另有事業中心在舊金山),但是作者在翻修老房子上投注了多少的心血又從中得到多少的快樂,很可以感受到作者有多熱愛她的房子,讀起來也令人非常嚮往,尤其是在室外用餐的部分(長桌、朋友、植物圍繞的感覺)

月一刀
Ha scritto il 09/09/14
居所與美食,是自我的延伸

這本書的內容是一個美國女詩人,渴望生活中實質的改變,移居托斯卡尼五年的生活紀實。
讀完此書,分不清義大利田園生活本就真實而優雅,還是作者詩意濃厚,或者二者兼具,總之寫出了「居所與美食,是自我的延伸」這個義大利真理。在她筆下,托斯卡尼有最豔麗的陽光、星空、果園,義式生活的重心則在於午睡、做菜、八月節,以及隨時的驚喜。
有時,離熟悉的家園更遠,反而可以擁有一個精神的家園。思慕太陽的人,不妨一讀。

Scarlet Chen
Ha scritto il 29/04/14
很喜歡電影加上電影內有太多神句,所以找了原著來看,才發現切入的角度完全不同,電影有種浪漫感,有種重新開始的感受,有點像滿天星點點白花偏小巧優雅。 而原著卻像向日葵,比電影還要義大利,熱情奔放,作者像興奮的朋友般對你滔滔不絕地敘述著她的另外一種生活,她真實的生活,不是全然的重新開始,而是一種美妙的平衡,她用在美國的城市生活偷得的托斯卡尼生活,一種令人稱羨且充滿靈魂的生活方式。 整本書的寫法都非常生動,鉅細靡遺,任何小事都平實紀錄卻栩栩如生,非常有趣。 喜歡作者寫的生活小事,裝修的過程詳細卻不枯燥,...Continua
苦兒
Ha scritto il 30/05/12
有意義或無意義,世間存在的一切都在遠方。
(1) 因為六月的行程會有一天經過托斯卡尼,雖然沒有安排停留,還是把Frances Mayes詳述她在義大利柯爾托納地區住遊經歷的那本《托斯卡尼艷陽下》找出來,以前只看過電影。 這本書出版有些時日了,全書上下裡外早被人反覆談論過無限次數了。除了「住遊」觀念,舉凡人物地景、園藝食材、書中一切跟旅行有關的心情、夢境、詩人、樂曲,當然也包括作者提供夏、冬兩季全套的巴摩蘇蘿食譜,把全書當成另類...Continua
Taco 1030
Ha scritto il 16/12/10

書中描繪的美食逸趣,翻修石造建築的混亂與快樂,彷彿到了托斯卡尼,生活步調都會重設,重新享受起生活的樂趣。

相較諸多細節描寫,翻譯用語有些不順。

想要找電影來體會一下令人思慕的陽光。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi