算是世界名著了吧這本.
不過就像其他書友說的, 前半段幾乎都在講一個魚類百科全書的內容. 一直到最後1/4部分, 出現困在南極洲才稍微比較精彩一點.
但是以那個年代來說, 作者的想像力和科學觀察已經是非常難得的事了(大概是吧), 當年出版時一定是一本震驚世界的小說吧.
幾經辛苦,終於看完這本小說。從 wikipedia 上得知,《Twenty Thousand Leagues Under the Sea》寫於 1870,原來《Around the World in Eighty Days》和《A Journey to the Center of the Earth》也是這個作者寫的,真的有眼不識泰山,失敬失敬。
會看這書,因為聽說庵野秀明的動畫《冒險少女娜汀亞》就是以它為故事藍本。對我這個原著迷來說,看回原著是遲早的事。而且這書可免費下載,我看的是在 feedbook 的版本,對應 Sony Reader。不過書的後半部分段有點問題,變成整篇一段過,沒有分段,有點難看。然後我再發現,原著是用法文寫的,英文的也只是譯本而已,早知如此,我便看中文的吧。
http://gofaces.blogspot.com/2009/05/twenty-thousand-leagues-under-sea.html
...Continua故事大意如下:
This is the story of Captain Nemo and his famous submarine, the Nautilus. One day, Nemo finds three men in the cold sea. For 20,000 leagues the men live together on the Nautilus. They find a town on the sea floor, beautiful coasts and lots of gold. But they are not happy. Can they escape from Nemo’s submarine and live?
這是個虛構的科幻故事,故事背景為1866年。其中Nemo船長的潛水艇叫Nautilus(鸚鵡螺號)。後來美國第一艘核子動力潛艇即以此命名,它並於1958年穿越北極,與這個科幻故事有異曲同工之妙。
Leagues是長度單位,相當3哩。一般將這本書名翻成《海底兩萬里》。他們在海底發現的城市就是頂頂大名的ATLANTIS(亞特蘭提斯)。此外,這個節本還敘述了他們遇到巴布亞人(澳洲原住民,傳說其中的弗雷、歐洛凱瓦等族有食人習俗),穿越南極(south pole)的經過,蠻有意思。
Nemo船長是個避世的人,他的想法是:“I love the sea! It’s our only friend. People can’t make problems for us here.”由於避世,他不肯將那意外進入的三人送回陸地,他說:“You can see a lot of interesting things. But you can never go home.”因為“We don’t want stories in the newspapers about us.”。
故事中那三個意外登上鸚鵡螺號的人,想方設法要逃離這艘潛水艇。可見,桃花源不是人人待得住的。於是我不禁在想,換做是我,能待得住嗎?
...Continua