神曲 01

地獄篇

投票平均为 2582
| 5 总的贡献 其中 5 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
  但丁•阿利格耶里,意大利最偉大的詩人,與沙士比亞、歌德並稱為西歐文學史上的三個世界級天才。   但丁歷時抩l完成-長達一萬四千二百三怳T的古典長詩,全書分為、、三部分。主要故事為:但丁在黑林裡迷路,危急時獲維吉爾之助,跟隨他穿過地獄和煉獄,後來獲貝緹麗彩親自領導遊歷天堂,最後得見上帝一面。是魔幻、新奇、恐怖、驚險、智慧的奇境之旅。   意義豐繁,書中引用、希腦、羅馬時代的古典作品以及托馬斯•阿奎那的神學;既有表面的情節層次,也有寓言、神話、象徵層次;既講人類的罪惡,也講人類的救贖;既微觀,也 ...Continua
SPOILER ALERT
最初是因為「神曲」剛巧跟我喜愛的歌手專輯同名 後來才知道真的有「神曲」這樣一部作品 描述人的天性﹑醜惡的一面(只看過小部份地獄篇,煉獄篇跟天堂篇內容大要我都不清楚) 覺得主題很吸引才慢慢追看 對於這部作品我只能說真的很好看 一面閱讀一面被文章吸引著 同時也被裏面某種氣勢壓迫著 氣氛營造得很真實 感覺真有其事似的 雖然我有點當作故事來看 但特意上網搜尋一些相關資料 理解到原文真正厲害之處後 更加佩服但丁的寫作能力了... *全詩共分三部,每部33篇,最前面增加一篇序詩,一共100篇。詩句是三...Continua

充實點聖經文學作品吧!

Stevensychiu
Wrote 12/27/08

光是譯本已經令人覺得有透不過氣的氣勢. 畢竟漢語跟意大利語結構和音韻迴異. 無法十足體會作者全部功力.
譯者的工作十分認真和盡力貼近原文,並多處嘗試以中文來體現三疊韻結構,令我十分感激,可以用自己的母語去接觸這本巨著.

Ccyork
Wrote 9/11/08

即使自己沒有相信上帝
但是仍對這書很有興趣
有時
也會想想自己死後會否受到當中的徵罰

又是明報的書評。

一位香港的譯者, 只可跑到台灣出版, 我也只好跑到台灣搜購了(現在香港有售)。

足本。包括插畫。包括譯註。就是原子結構說明也有, 真像百科全書!

西方文學之源。


- TIPS -
No element found
Add the first quote!

- TIPS -
No element found
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
No element found
Add the first note!

- TIPS -
No element found
Add the first video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
by Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Book form
Add