神經喚術士

| 出版商: 開元書印
投票平均为 3657
| 9 总的贡献 其中 9 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
「要喚出一個魔鬼,你必須知道他的名字。」 開元書印將在三月一日出版科幻文學的傳奇經典:威廉.吉布森1984年的第一部小說《神經喚術士》。 這本書榮獲1985年科幻文學星雲、雨果、菲力浦、狄克三大獎最佳小說,不僅是科幻小說史上劃時代的作品,人類想像的一次精彩突破,也是今日述及網際網路的出現與流變時,一定要回歸的源頭。 吉布森在《神經喚術士》中,創出Cyberspace / 符控流域一詞,描繪出近未來一個絢爛無垠的虛擬空間。想像的未來在有生之年到來,吉布森先見之明的光環,讓他接下來的小說都備受 ...Continua
...
Wrote 9/28/19
翻譯害了這本書

本書翻譯可以列入年度前十爛了,不但很多語句譯錯的低級錯誤,譯文中文本身表達就更是零零落落不知所云,讓人很懷疑到底譯者是幾個人湊數而成,到底有沒有看懂小說?對這本書有興趣的人,還是讀原文吧。

Wrote 8/12/18

to call up a demon you must learn its name

Yu Celine
Wrote 10/16/12

翻譯爛透了,書本身有著不可思議的前瞻性創新想法,
對於探討虛擬與人工智慧有深度的內容,
冷酷氛圍的營造與錯綜複雜的情節也相當有魅力,
但這翻譯讓我後悔看了這本書...

快雪
Wrote 8/15/12

我好想去死,竟然因為好奇花時間看完這本小說,翻譯爛透了!!

Emily
Wrote 8/1/12
看不懂的話就想像自己在看攻殼機動隊。 另外這本中文翻譯很不親切的是沒附上名詞解釋,因為書中有些名詞是在吉布森1986年的短篇小說中可以找到,吉布森自己就在短篇小說內容裡面做了解釋。書中還有許多橋段是短篇小說裡延伸改寫而來的,所以看完短篇小說再去看Neuromancer會比較看得懂吉布森的故事,當然這就太花工夫了一點。 下面是參考與延伸閱讀: http://book.douban.com/review/5091844/ 這是短篇小說的中文簡介 http://issuu.com/a691662/do...Continua

- TIPS -
No element found
Add the first quote!

- TIPS -
No element found
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
No element found
Add the first note!

- TIPS -
No element found
Add the first video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
by Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Book form
Add