認得幾個字

投票平均为 788
| 115 总的贡献 其中 109 评论 , 6 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
透過童稚的兒女說文解字成了一則又一則好聽的故事繼《少年大頭春的生活週記》和《聆聽父親》之後張大春最溫馨逗趣的作品創作履歷中難得一見的散文小品集認字,從來就不只是國語文教育,更是情感教育!女兒沒有想到:教寫字的老師是我。一聽說我要像京劇名伶裴艷玲她爹那樣一天教寫五個字,張宜的臉上很快地掠過一副難以置信的表情,說:「你不是祇會打電腦嗎?」我已經很久不用硬筆恭楷,稍一斟酌筆順,反而躑躇……耳鼓深處蹦出來一個簡單的問題:孩子為甚麼要認字?有沒有比書寫文字本身更深刻的目的?張宜卻立刻問:「你忘了怎麼寫字嗎 ...Continua
anobii sucks!
Ha scritto il 30/08/14
我只能說, 也許中文系的同學會對這本書比較有感.... 一開始會把它從圖書館借回家是因為以為裡面是在講怎樣教小孩認識字的過程, 仔細一看發現好掉書袋啊, 前面的問與答我沒一題會的哈哈, 有必要這樣一開頭就讓人那麼打擊自信嗎!!! 看到後來真的大部分都看看就算了, 老實說我完全沒記住裡面在講甚麼... (作者要哭哭了), 不過張大春原來是家學淵源所以才能繼續往這條文字的路鑽研下去~, 他爸爸感覺完全是講話會之乎者也的古代人. 文字就是要常用才能繼續存活, 針對那些死掉的文字我想就讓他掰掰吧, 也無...Continua
箴
Ha scritto il 04/05/14
幽默風趣的親子對話,真才實料的國學底蘊

張大春真的是個很厲害的作家,國學底子豐富,文章其實有點半文言的味道,處處有其典故。跟小孩的相處也常讓人啞然失笑,拍案叫絕。是本輕鬆無負擔的國學作品。

豪油雞湯
Ha scritto il 19/02/13

  意外在內地旅行時購得這一本大春著作的簡體版,當下就懷疑:簡體字能表現出原來那本書的多少意思呢?買回台灣後翻完,果不其然的亂七八糟,根本失去原味

tsui
Ha scritto il 31/01/13
張大春一直是一位讓我覺得很有親切感的作家,在國中的時候碰巧接觸到他寫的《少年大頭春的生活周記》,讓當時的我愛不釋手,反覆讀了不少次,而且每讀必笑。覺得同樣是國中生的大頭春就像是道出了不少自己心聲的好朋友,可能現在再看這本書還是會覺得有趣,但或許不會有如此貼近的感覺了。 這次的張大春從小說回到現實,角色從國中生轉變為爸爸,把家庭生活和說文解字結合,寫成了一本輕鬆又可愛散文集。充滿溫馨的親子的互動,還有兩個小孩的童言童語都讓人不禁莞爾。 而以前上課有聽老師說過語言文字是活的,是會改變的。雖然聽過也瞭...Continua
阿徽
Ha scritto il 11/11/12
1.喜歡中國古典文化、想知道文字來源的人:不用自行鑽研大部頭又看不懂的古文,透過淺顯易懂的散文小品,了解每個字、成語、詞的來源和意義,或相關誤解和趣聞。 2.對文字來源沒興趣的人:可以看作者教育孩子的方式和親子間的互動、如何用培養小孩學習中國語文,或者單純看兩個小孩的童言童語也有趣。甚至光翻翻孩子的圖畫或居家照片,也都很好看。內容也大量書寫父親從小對作者的深遠影響,真是身教言教的明證。 3.對文字來源和親子互動都沒興趣的人:字裡行間也書寫許多對社會現況和人生志趣的批判和思想,一樣淺顯一樣短小精悍...Continua

小七
Ha scritto il Sep 25, 2011, 05:15
  幸福二字連用,恐怕是宋代以後的故事,而且連用起來的意義,也遠非近世對於愉悅、舒適、如意的生活或境遇的描述。最早使用「幸福」,應該是把「幸」字當「祈望」、「盼想」的動詞,所以《新唐書‧卷一百八十一》說到唐憲宗迎佛骨於鳳翔,奉納於宮中,韓愈寫〈諫迎佛骨表〉,皇帝氣得差一點貶死韓愈,可是儘管祈福如此虔誠的皇帝也未能安享天年。史家說:「幸福而禍,無亦左乎!」意思就是:求福而得禍,實在是大大地悖拗人意呀!   倘若「幸福」二字的連用,能還原成將「幸」字當作動詞,應該會給那些終日自覺不幸福、或是不夠幸...Continua
Pag. 78
AdolphWolf
Ha scritto il Mar 20, 2009, 15:25
最覺愉快的遊戲之一
Pag. 176
AdolphWolf
Ha scritto il Mar 17, 2009, 12:07
「一位知名的科學研究工作兼科普作品翻譯者曾經發表了一篇文章,大意是說︰沒有必要逼著孩子把字寫好。她的理由很多,其中之一是『反正現在連手機按鍵都能輸入中文了,何必堅持手寫文字呢?』
Pag. 65
開罐器
Ha scritto il May 01, 2008, 08:37
一旦有了秘密,人就差不多該知道自己長大了,快要有煩惱了。
Pag. 203
開罐器
Ha scritto il May 01, 2008, 08:35
不是只有那些晦澀、深奧的字句在孤寂中死亡,即使是尋常令人覺得熟眉熟眼的字,往往也在人們「妥善保存而不提拎出來擺佈」的情況下一分一寸地死去。
Pag. 131

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi