布穀熊
Ha scritto il 10/08/08

內容相當吸引人, 但翻譯成中文令我讀起來痛苦不少...

森林漫遊者
Ha scritto il 18/05/08

經典招牌相, 一派煩惱, 生意失敗look.

su
Ha scritto il 28/02/08
SPOILER ALERT
  ──華特‧班雅明   敘述者,便是有能力以敘事的細火,將其生命之蕊燃燒殆盡的人。     說故事的人的材料,如果不是他本人的經驗,便是傳遞而來的經驗。透過他,這又成為聽故事的人的經驗。相反地,小說家則是封閉在孤立的境地之中。小說形成於孤獨個人的內心深處,而這個單獨的個人,不再知道如何對其所最執著之事物作出適合的判斷,其自身已無人給與勸告,更不知如何勸告他人。寫小說是要以盡可能的方法,寫出生命中無可比擬的事物。甚至在生命的豐饒以其呈現之中,小說也揭示著生命中深刻的意志消沉。 http://bl...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi