反英雄的雛型作。
因為用語還有主角考爾菲德對於世界的直接怒火,
讓這部作品聲名大噪。
考爾菲德對於想守護那些純真孩子的想法令人動容。
但從另一個層面來看不過是精神有問題又愛碎念的男主角,
總體來說對於反英雄的塑造並不成熟,
因為少有人這麼直接的書寫對於世界的憤怒,
所以震撼了世界。
對於虛偽世界的怒吼即使是現在仍未曾消減。
綜合評分5.5
整本書滿是Holden對於這世界的抱怨與憤怒,這世界在他眼裡看來也是極盡扭曲,充滿疑問與不安地在紐約街頭徘徊,他想成為妹妹菲比這年齡的守護者,在他們從麥田墜落懸崖之際擋下他們,書末卻是菲比成為了救贖他的那個麥田捕手。
這兩周對中二很不耐,所以對主角投射了我的不耐... 不過結尾的段落蠻有意思,前面的鋪陳突然合理了,尤其菲比問他:「你有喜歡的東西嗎?」那段,我想給所有的中二看!
接下來去拜訪老師也有趣,我跟鳳還討論了一下到底老師是否他想的那樣...
最後我想的是:「我青春期的時候想什麼?」還有「作者想寫給誰看?」
從這個角度,麥田捕手這個書名合理了起來,而接下來這一段話大概是作者想說的吧:「我可以非常清楚地預見到,你將會通過這樣或那樣的方式,為了某個微不足道的原因英勇死去。」「一個不成熟男子的教,是他願意為某種原因英勇地死去;一個成熟男子的標記,是他願意為某種原因謙卑地活著。」
>胡淑雯在《太陽的血是黑的》裡面有用到!
>摘一下:
「我在阿莫留給我的《麥田捕手》之中,注意到一段話:"我可以預見你為了某個微不足道的理由,高貴地送死…" 說話的人(一個成長於30、 40年代、與姐姐阿姨般的年長女人結了婚的男同性戀)講完之後,隨手寫下一張紙條,送給16歲的逃家少年:“不成熟的人,傾向為了某個理由高貴地犧牲,然而成熟的標記卻是,願意為了那同樣的理由,謙卑地活下來。”這是那個假結婚的gay,從心理醫師那裡借來的話,極有可能是一句廢話。然而這句話感動了我。」
>我發現自己用了兩次「合理」,可見情感上我實在不太喜歡...(中二這事情有其時效性啊)
...Continua