Lui, quindicenne, conosce ed intrattiene una relazione con una donna più grande. Condividono, oltre al talamo, la passione per la lettura. Improvvisamente lei sparisce. Lui per caso, qualche anno dopo, scoprirà nel suo passato una infamità ed un segreto.
Il segreto li legherà, ma l’infamita’ resterà sempre sullo sfondo. Cosa resta del nostro amore se amiamo una persona indegna? Quello che uno ha fatto prima di conoscerci, come influenza quello che uno è diventato. Amore perdona tutto?
Forse se non avessi visto prima il film avrei apprezzato di più il libro.
Ma in molti punti l'ho trovato decisamente noioso.
『孩子,最後一個故事特別好,謝謝你。韓娜。』
平靜如水的內心被這封僅有一句話的信搗鼓一陣陣驚濤駭浪。促使這我不斷憶起韓娜如何艱難地提筆寫下這些隻字片語。從單調無意的線條慢慢變成一個又一個富含意義的詞彙。碩大且歪斜的字如同初識文字的孩童。用力地在信上書寫的一筆一劃,儘管筆劃錯誤,位置高低不齊,但是卻深刻的表現出對於習字與認字的勇氣與決心。韓娜從一片迷茫的世界中走出,試著將自身情感依託於簡單的文字。
我仍然不明白為什麼看見韓娜認字與寫字會如此激動。是因為她終於肯勇敢面對自己的弱勢之處嗎?抑或是她回應麥可的朗讀讓我感動?
書中的這句話以及電影裡韓娜提筆的那一幕將會深藏在心中某處。遏止不住的淚水與情緒,多年後是否又會有相同的感受?
...ContinuaOnestamente questo è uno di quei rarissimi casi nei quali preferisco il film.
Il libro è praticamente identico ma meno descrittivo, il film l'ho trovato più intenso e più chiaro.
Insomma letture piacevole ma futile.