Ci fosse un racconto con un capo e una coda, che ti strappi almeno un mezzo sorriso, una mezza riflessione un mezzo qualcosa... Invece ti viene solo da maledire te e il giorno che hai iniziato la lettura di questa insulsaggine. Dico però che ci vuole un bel coraggio a editare certe cose!
...Continua"L'orso" di Tom Lombardi: 3/5
"Felpa nera" di Roddy Doyle: 1,5/5
"Gli Strauss" di Dawn Ryan: 3,5/5
"Figlio mio" di Chris Bachelder 2/5
"Con amore dalla frontiera" di Emily Anderson 2/5
"La sposa" di Deb Olin Unferth 2/5
"Donne e uomini" di Judy Unferth 3/5
"Dichiarazione d'intenti" di Kevin Moffett 4/5
"Case per pesci" di Anthony Schneider 2/5
"Penuria di montagne" di Katie Wudel 4/5
"Il soffitto" di Kevin Brockmeier 2/5
"Bufera in arrivo" di Joyce Carol Oates 4/5
"Le persone diventano nuvole" di Joe Meno 3/5
Ho letto questa raccolta di racconti per farmi un'idea sui giovani talenti americani che non conosco (salvo poi accorgermi che la maggior parte sono inediti in Italia). Ed è stata una lettura davvero deludente, sono davvero tentata di dar due stelline perché a un certo punto non riuscivo proprio più ad andare avanti nella lettura, ero molto annoiata: la maggior parte dei racconti sono scritti male, con uno stile che vuole simulare il parlato ed essere davvero troppo irriverente e fuori dalle righe (soprattutto non riesco proprio a sopportare lo stile di Roddy Boyle) e cercano di rendere in poche pagine quelle che loro probabilmente considerano ardite metafore o comunque immagini simboliche. Operazione non riuscita, mi spiace.
Gli unici racconti che valgono la pena di essere letti sono quelli di Kevin Moffett (che è stato il mio preferito, ci ho trovato una certa ironia delicata ed amara), di Dawn Ryan (anche se il finale proprio non mi è piaciuto), di Katie Wudel e di Joyce Carol Oates (che è oggettivamente molto brava, ha uno stile scorrevolissimo, ma scrive solo di violenza sulle donne e quindi boh, cioè basta!).
osservazione a lettura in corso: the best part of the morning NON si traduce con la parte migliore della mattina, cribbio. possibile che ci siano tanti traduttori che non conoscono le frasi idiomatiche?
--------
mcsweeney non mi frega più. finora ho abboccato perché esibiscono sempre in copertina un nome magico, jc oates, ma adesso basta. perfino lei mi scade, quand'è in mezzo a questo gruppo.