Fatelessness is a Holocaust tale as told through the eyes of a 14 year old boy. Given the author's similar experiences at that age, this would seem to be an autobiographical novel.
This book works well because of the very detached way that all of this shocking story is presented. We get a helpful preview of this detachment as the story teller relates about events and conversations involving his mother and father (who are divorced). His father is going to be "sent away" by the authorities and there is what the boy perceives to be a going away party. His total lack of concern regarding the possible fate awaiting his father and his apparent indifference to whether he is to live with mother or step-mother sets that tone for his descriptions of increasingly macabre scenes. His focus tends to avoid the brutal and center on the entertaining. We, of course, see what he seems to miss but he presents things we would never conceive of. His non-judgemental approach contrasts with our very judgemental perspective challenging us to try and understand his point of view. The author is not attempting to be funny but some may read this book with a sense that it is all in very bad taste. This would be a mistake. This is a story of survival by adaptation. We know the scope of the tragedy but have not lived it. The narrator knows how to live it without understanding the scope of the tragedy. When it is all over, he knows something bad has happened but he prefers to go on surviving.
I have found that the best Holocaust literature is that which leaves us confused; there are no simple explanations to what has happened. This book is a unique approach that leaves us wondering what has happened.
La motivazione per il Nobel fu "for writing that upholds the fragile experience of the individual against the barbaric arbitrariness of history", per una scrittura che sostiene la fragile esperienza dell'individuo contro la barbarica arbitrarietà della storia. E fragile è il giovanissimo Gyurka, che atttraversa l'esperienza barbarica cercando di iscriverla in una lettura di normalità: la narrazione è punteggiata da espressione come "è naturale", "è ovvio", "me ne rendevo conto", "ne ho preso atto", "si può ben capire" per spiegare una Storia incomprensibile per l'intelletto umano....Continua
bookshelves: published-1975, nobel-laureate, anti-semitic, autumn-2013, hardback, historical-fiction, hungary, holocaust-genocide, nazi-related
Read from June 27 to October 29, 2013
Foyles, Charing Cross Road. Translated from the Hungarian by Tim Wilkinson
Opening: I didn't go to school today. Or rather, I did go, but only to ask my class teacher's permission to take the day off.
Fictionalised biography; gruelling subject; important reading....Continua
Le 4 stelline se le guadagna solo per l'ultimo capitolo.
Check my blog out: http://lunairereadings.blogspot.com/2011/09/sin-destino-imre-kertesz.html
This is the story of a young boy that suffers all the tragedies of the concentration camps in the WWII. I don't usually read this kind of books, but this one trapped me because the boy has such an inner light and desire for living, no matter the circumstances, he wants to live, and some of those desires are transmitted to the reader. I liked the style and the message, and I don't regret having read it....Continua