RobbieB
Ha scritto il 30/10/08

It's an English version of the Chinese classic Chin P'ing Mei, translated by Clement Egerton in 1939, with the most controversial (i.e. erotic) parts in Latin. The 1972 edition is the first complete translation of the novel into English.


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi