under the sign of Saturn
who are we?
i like susan sontag's works. but in this heavy book of hers, i notice that there are awkward Chinese translation in it. i searched on the internet, and found out that the correctness of translation is alos doubted by some other people, here is the address: http://www.chinesenewear.com/transnator/?p=82
this is focused on one of the articles in the books, but o believe there are also mistakes in other articles. this is the first time i am disappointed by Rye Field Publications (麥田出版).