迴廊亭殺人事件
by 東野圭吾
(*)(*)(*)(*)( )(718)
◎推薦者:推理作家、第一屆推理評論金鑰獎潛力獎得主/林斯諺

最強烈的復仇,
源自於最深沈的愛!
東野圭吾最耽美、最詭異的本格推理極致之作!

靜謐的迴廊亭裡,
以血澆灌的殺意,
正如花朵般爭相綻放……

有人能了解,目睹愛人死去是什麼滋味嗎?深夜的迴廊亭裡,我的男友里中二郎被人殘忍地謀殺了!在熊熊烈火的焚燒下,他就死在我的身邊!一切來得太急,悲傷也蔓延得太快,但事後回想起來,我才明白這是一起「完美」的謀殺,而唯一不完美的是--我,唯一的目擊證人,卻奇蹟似地活了下來!我知道兇手正躲在黑暗中窺探著我,但他究竟是誰?又為何選擇了我和二郎?為了解開這種種謎團,我只好決定再「死」一次……。

「在推理元素的特點上,《迴廊亭殺人事件》同時運用了『家族謀殺案』的設定與『死前留言』的懸疑,將複雜的人物互動、近親間的愛恨情仇、大家族生態的描繪寫得淋漓盡致。因此作為一本本格推理小說,《迴廊亭殺人事件》不但表現得在水準之上,作為一本純粹的小說,故事更是精采好看。《迴廊亭殺人事件》可以說是為『好看的故事』配上『絕佳的推理』這種組合,做了最佳的詮釋與表現!」
--林斯諺

作者簡介

東野圭吾(Keigo Higashino)
1958年生於日本大阪市,大阪府立大學工學部電氣工學科畢業。曾在汽車零件供應商擔任工程師。1985年以處女作《放學後》獲得第31屆江戶川亂步賞,隨即辭職,專心寫作。1999年以《秘密》一書獲得第52屆日本推理作家協會賞,2006年又以《嫌疑犯X的獻身》榮獲第134屆直木賞,成為史上第一位囊括日本文壇三大獎的推理作家。

早期作品以校園青春推理為主,擅寫縝密精巧的謎團,獲得「寫實派本格」的美名。後期則逐漸突破典型本格,而能深入探討人心與社會議題,兼具娛樂、思考與文學價值。其驚人的創作質量與多元化的風格,使得東野圭吾成為日本推理小說界超人氣的頂尖作家。除了社會推理話題巨作《徬徨之刃》、懸疑感彌漫的本格推理傑作《十一字殺人》、耽美詭異的《迴廊亭殺人事件》外,另著有《布魯特斯的心臟》、《美麗的凶器》、《白馬山莊殺人事件》(以上均暫名)、《白夜行》、《信》、《偵探伽利略》、《綁架遊戲》等等,多部作品並已被改編拍成電視劇或電影。

■譯者簡介

陳祖懿
輔大日文系畢業。從事資訊科技日本業務二十年,長期駐留日本。目前專職翻譯寫作,翻譯作品有《崩潰的危機》、《女人看不見男人的謊言》、《小人鑑定團》、《孤島之謎》、《聖奧斯拉修道院慘案》、《世界推理小說短篇》等。

All Reviews

81 + 8 in other languages
Erving LauErving Lau wrote a review
00
(*)(*)(*)( )( )
Spoiler Alert
FinellaFinella wrote a review
00
(*)(*)( )( )( )
Long BlackLong Black wrote a review
00
(*)(*)( )( )( )
圖書館貓(=^_^=)圖書館貓(=^_^=) wrote a review
00
(*)(*)(*)( )( )
Spoiler Alert
snoopysnoopy wrote a review
00
NadiaNadia wrote a review
00
(*)(*)(*)( )( )
2009.8.27
網路書店大意:
最強烈的復仇,源自於最深沈的愛!
東野圭吾最耽美、最詭異的本格推理極致之作!

靜謐的迴廊亭裡,以血澆灌的殺意,正如花朵般爭相綻放……
有人能了解,目睹愛人死去是什麼滋味嗎?深夜的迴廊亭裡,我的男友里中二郎被人殘忍地謀殺了!在熊熊烈火的焚燒下,他就死在我的身邊!一切來得太急,悲傷也蔓延得太快,但事後回想起來,我才明白這是一起「完美」的謀殺,而唯一不完美的是──我,唯一的目擊證人,卻奇蹟似地活了下來!我知道兇手正躲在黑暗中窺探著我,但他究竟是誰?又為何選擇了我和二郎?為了解開這種種謎團,我只好決定再「死」一次……
在推理元素的特點上,《迴廊亭殺人事件》同時運用了「家族謀殺案」的設定與「死前留言」的懸疑,將複雜的人物互動、近親間的愛恨情仇、大家族生態的描繪寫得淋漓盡致。因此作為一本本格推理小說,《迴廊亭殺人事件》不但表現得在水準之上,作為一本純粹的小說,故事更是精采好看。《迴廊亭殺人事件》可以說是為「好看的故事」配上「絕佳的推理」這種組合,做了最佳的詮釋與表現!

心得:
首先要先挑剔一下這本書的編輯跟翻譯。書側寫著「迴廊亭殺人事件」,用小字在旁邊下副標「回廊亭殺人事件」是怎麼回事XD!乍看之下還以為是寫錯了!原來這本書的日文原名是「回廊亭殺人事件」。這種全是漢字的書名,就不用做成副標了吧!要嘛不要副標,要嘛直接把書名翻成回廊亭不就好了嗎?同時在側寫「迴廊亭殺人事件」「回廊亭殺人事件」,只會讓人覺得是打字錯誤而已。再說,回跟迴在中文裡是有一定程度的相通的,整本看完之後,也沒有非用「迴」這個字的必要。把回廊亭翻成迴廊亭真是自作聰明,多此一舉。
回到正題。關於書的內容,嗯…或許是因為聽說迴廊亭比十一字好看,所以對它抱有一點期待,以致於看完之後的感想是:阿~又是一本令人失望的東野XD。
倒不是說很難看,只是以東野而言,似乎可以寫得更好?後來查了一下,這本是東野1991年的作品,難怪比起我看過的其他本而言,總覺得筆法較為生澀。
整本書很薄,內容給人一種虎頭蛇尾的感覺。動機是讓人覺得挺無聊的老梗,推理成分也相當欠缺。一般而言,我不喜歡書中角色以女性視野寫作,這本書剛好就是如此。
書的最前面雖然附了詳細的建築物圖,但卻沒有人物介紹表。可能是我比較笨吧,為了搞清楚親戚關係,還要一直往回翻看誰是誰。原來日本法律上同父異母兄弟姊妹的繼承權是同血緣者的1/2阿~跟我國法不一樣,不曉得現在是否依舊如此。
本來想寫個詳細一點的心得,但這本是考前看的,拖到現在才寫已經沒有感覺了,所以就這樣吧。整體而言,是本並不讓人特別推薦的普通作品。