Marx y la muñeca
by Maryam Madjidi
(*)(*)(*)(*)( )(18)
La pequeña Maryam asiste desde el vientre materno al comienzo de la revolución iraní. Seis años después, ella y su madre se reúnen con su padre en el exilio en París. Con la ayuda de los primeros recuerdos, Maryam relata el abandono del país, la separación de su familia, la pérdida de sus juguetes -... More

All Quotations

6
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"è la nostra lingua, capisci, le tue radici."
"Non sono un albero, non ho radici. è la vostra lingua, mica la mia."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"è la nostra lingua, capisci, le tue radici."
"Non sono un albero, non ho radici. è la vostra lingua, mica la mia."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Non sono la lingua di tua madre, sono tua madre nella lingua."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Non sono la lingua di tua madre, sono tua madre nella lingua."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Io sono il ponte tra le due tue patrie."
"Non senti che puzza di morte?"
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Io sono il ponte tra le due tue patrie."
"Non senti che puzza di morte?"
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Il persiano è l'archetto che fa vibrare il tuo corpo."
"è la lingua dell'esilio, della lacerazione, del trauma."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Il persiano è l'archetto che fa vibrare il tuo corpo."
"è la lingua dell'esilio, della lacerazione, del trauma."
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Finalmente riesuma le sue radici da un terriccio che non sa più di passato ma di futuro"
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Finalmente riesuma le sue radici da un terriccio che non sa più di passato ma di futuro"
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Sai cosa significa non sentirsi mai a casa?"
Eliza Chi'enEliza Chi'en added a quotation
00
"Sai cosa significa non sentirsi mai a casa?"