我們不完美 by Tom Rachman
我們不完美 by Tom Rachman

我們不完美

by Tom Rachman

Translated by 張思婷
(*)(*)(*)(*)( )(243)
47Reviews4Quotations0Notes
Description
卡爾維諾的《看不見城市》裡,馬可波羅擔任了忽必列的眼睛與耳朵,把他所見的世界描繪給忽必列聽。而新聞工作者不就像馬可波羅嗎?為足不出戶的世人,描繪出普天之下的萬事萬物。
報紙的頭條新聞決定了報社的一切,但是對撰稿的記者、編輯來說,發生在自己身邊的才是真正的頭條新聞。

《我們不完美》為紐約時報2010年百大好書,同年入選的作品還包括的《自由》、千禧年三部曲《直搗蜂窩的女孩》、改編電影暢銷小說《真愛挑日子》、《大宅》、《雅各的千秋之年》等書。故事發生在壯麗的羅馬,內容聚焦於幾位角色的混亂人生。他們同是一家國際英文報社的員工,有記者、編輯和撰稿人,個個試圖要讓報社和自己免於經濟上的苦惱。自從謎樣的百萬富翁創刊人創辦了這份報紙,轉眼五十年的歲月過去了,而今,在擺放著沾滿汙漬的地毯和老舊家具的辦公室內,員工間上演的劇碼似乎比每日的頭條要來的重要。蠻橫的總編凱斯琳,因為先生的背叛受到強烈的折磨;懶惰專斷的撰稿人亞瑟,因為一場發生在他身上的悲劇,而有所轉變;財務部員工艾比,發現她的工作和感情生活出乎預料地糾纏在一起;另一個住在巴黎的年輕自由撰稿人,被自我中心的戰場特派記者玩弄於掌心;愛狗成痴的發行人,比起他那於存續邊緣掙扎的報紙,更關心他養的長耳獵犬。

阿富汗以及伊拉克的戰爭頻仍、氣候災難不斷、賓拉登還在逃匿,這家報社不愁新聞來源。但是對於報社內部的員工來說,最重要的頭版頭條新聞,還是他們各自的私生活。就在印刷技術即將讓位給網路的年代,這一群不完美的人跌跌撞撞地前行,邁向不確切的未來的同時,這家報紙多采多姿的歷史也逐漸揭露,故事內容也將邁向高潮……

誠如《衛報》給予這本書的評論:「待過報社的人都會知道這本小說的故事有多寫實。」這是一本以媒體圈為出發點的小說故事,關於作者,之前確實就是記者。作為一個報業裡的職場人,他能將之中荒唐與幽默的諷刺妥切地表答出來,讓無論任何背景的讀者都會心一笑。這本書串聯了11個角色,作者用其尖銳的筆鋒,於各章描寫單獨的角色。每個章節都能獨立成精采的短篇故事,合在一起則成一部精采的小說。

作者簡介
湯姆‧瑞克曼(Tom Rachman)

前美聯社駐羅馬特派員,《國際先鋒論壇報》巴黎辦公室編輯。目前為專職的文字創作者。
他於1974年出生於倫敦,在加拿大溫哥華長大。大學時在多倫多大學念電影,後來又在紐約哥倫比亞大學拿到新聞碩士學位。自1998年起在紐約的美聯社負責海外新聞編輯,期間曾經到印度、斯里蘭卡、日本、南韓、土耳其和埃及等地採訪。2006年起開始提筆寫小說。


譯者簡介
張思婷

台大外文系學士,目前就讀師大翻譯研究所博士班,並於師大英語中心開授筆譯能力培訓課程。熱愛翻譯。
Community Stats

Have it in their library

Are reading it right now

Are willing to exchange it

About this Edition

Language

Chinese (Traditional)

Publication Date

Nov 3, 2011

Format

Other

Number of Pages

352

ISBN

9866200124

ISBN-13

9789866200120