地書:從.到. by 徐冰
地書:從.到. by 徐冰

地書:從.到.

Book from the Ground
by 徐冰

Curated by 王沛, 孔希, 張文超, 耿雪
(*)(*)(*)(*)(*)(16)
2Reviews0Quotations0Notes
Description
一本文盲也能讀懂的書:徐冰《地書》
_______________________________________________________________________
國際藝壇極為重視的中國藝術家徐冰寫完了無人能懂的《天書》之後要寫文盲也能讀的《地書》。《地書》是自2003年起持續進行的計畫,讀者不管是何種文化背景,只要他是被捲入當代生活的人,就可以讀懂這本書。徐冰長年往來於世界各地,在機場等待的時間很多,見到大量的標示符號,有一次看到口香糖包裝紙上有三個標識,一看就知道這三個標示是提醒大家要吃好了把口香糖包起來扔在垃圾桶,他覺得這種用最低限文字說明比較複雜的事情很有意思,於是開始蒐集、研究、整理各個地方不同的標示,甚至研究數學、化學、物理、製圖、樂圖、舞譜、商標等專門領域的表達符號,創造出不分文化、語文背景都能懂得語言,《地書》的靈感即來自於此。因此,對《地書》的識讀能力不主要取決於讀者的教育程度和書本知識的多少,而是取決於介入當代生活的程度。不管是哪種文化背景,講何種語言,只要具有當代生活經驗,就可以讀懂這本書。《地書》在全球美術館均曾展出包括紐約當代美術館、台中國立美術館等。這一次,徐冰要用這套語言出書,繼續追求普天同文的理想,用地書講述一個人一天二十四小時的故事,讓文盲和知識人一樣,可以享受「什麼是閱讀」的快感。《地書》將由誠品全球搶先出版,在2012年台北國際書展中發表。
徐冰1955 年生於中國重慶,現任中國北京中央美院副院長。曾多次獲得國際性藝術雙年展邀請,是國際藝壇極為重視的中國藝術家。他將東方的哲學思維方式及文化導入當代藝術創作中,作品對文字語言等溝通工具、藝術與文明的本質問題、不同物種與文化間的類似與衝突,進行相當程度的批判性思考,並透過創作提出東西方新的對話方式及新的視野。從傳統木刻到裝置藝術、從無法辨認的方塊字到運用動物作為媒介,徐冰大膽並成功地游移於不同的藝術類型間,以某些不斷重複的簡單媒介,持續發展的特定概念,深沉地傳遞了他作為藝術家的哲學式思維,他的藝術思路與藝術形式對於開拓華人當代藝術的觀念與思考具有積極的啟發意義。1987 年,徐冰開始默默地創造了四千多個無人能懂的假漢字,並用宋代的活字印刷術將這些字印成線裝書和長卷,取名為《析世鑒》(即《天書》),此作引爆國際藝壇熱烈討論,並一舉打響個人知名度,也是為他奠定藝術發言權的關鍵之作。在 1999 年,他以利用古老中國的印刷術與書法來發展中國當代藝術而獲得麥克阿瑟基金會的「天才獎」,而後於 2003 年獲日本福岡亞洲文化獎,2004 年獲威爾斯國際視覺藝術獎「穆迪獎」,2006年獲全美版畫協會版畫藝術終生成就獎。

eslite.com/product.aspx?pgid=1001183422113956

發行人 / 吳清友
社長 / 吳旻潔
總經理 / 李介修
策劃 / 徐冰工作室 誠品畫廊 誠品書店

Loading...