Fantasy & Science Fiction 6 by Charles De Lint, Gordon R. Dickson, James L. Cambias, Mary Rickert, Neil Gaiman, Paul Di Filippo, Ray Aldridge, Robert Sheckley
Fantasy & Science Fiction 6 by Charles De Lint, Gordon R. Dickson, James L. Cambias, Mary Rickert, Neil Gaiman, Paul Di Filippo, Ray Aldridge, Robert Sheckley

Fantasy & Science Fiction 6

Anno II - n. 6 (Dicembre 2013/Gennaio 2014)
by Charles De Lint, Gordon R. Dickson, James L. Cambias, Mary Rickert, Neil Gaiman, Paul Di Filippo, Ray Aldridge, Robert Sheckley

Curated by Armando Corridore, Illustrated or Penciled by Maurizio Manzieri, Jacket design or artwork by Benita Winckler
(*)(*)(*)(*)( )(12)
3Reviews0Quotations0Notes
Description
L.Catnbias ha pubblicato il suo primo racconto professionale nel 2000 proprio su F&SF; e nell'affascinante peJameszzo di apertura di questo sesto numero, Come avvenne che Seosiris perse il favore del Re (2010) è evidente la sua esperienza di sceneggiatore di videogiochi e scrittore di libri game. Negli anni '90 infatti, prima di dedicarsi alla stesura di racconti autonomi, è stato autore di testi e libri game per la Iron Crown Enterprises e in seguito ha lavorato per la Steve Jackson Games (i giocatori di GURPS Mars.forse lo ricorderanno) e per la Last Unicorn Games nello sviluppo dello Star Trek Roleplaying Game. Nitido, fluido, di grande efficacia nella definizione degli scenari in cui si svolge la storia il racconto di Cambiar, come nel caso di Le Ossa dei Giganti di Yoon Ha Lee pubblicato nello scorso numero, appartiene a quel Fantasy contemporaneo essenziale e fortemente caratterizzato che si è sviluppato naturalmente dall'innesto tra gli elementi classici della letteratura fantastica e l'immediatezza narrativa del modulo di avventura per Role-Game.
Totale cambio di atmosfera nel secondo brillante racconto firmato da Gordon R. Dickson. Autore definito dall'enciclopedista John Clute "Un geniale e coinvolgente uomo di lettere" Gordon Rupert Dickson nato in Canada ma vissuto nel Minnesota per gran parte della vita ha esordito nel 1950 col raconto Trespass! scritto in collaborazione con Poul Anderson su Fantastic Story Quarterly. Collaboratore regolare di Astounding, Planet Stories e, dal 1952, di Fantasy & Science Fiction durante la sua carriera ha scritto una ragguardevole mole di testi dedicandosi prima di molti altri a lunghi cicli come quello fantascientifico dei Dorsai. In questo Miss Prinks del 1954 Dickson sfoggia una vena ironica e sarcastica chiedendosi come reagirebbe una rigida e volitiva zia americana se le capitasse di acquisire dei superpoteri simili a quelli di Superman. Sappiamo che da grandi poteri derivano grandi responsabilità e che questo è il destino del supereroe, ma se Peter Parker ha dovuto impararlo per dura esperienza di vita certamente Miss Prinks ha idee molto più chiare perché sa bene che una persona realmente responsabile lo dimostra attraverso la rispettabilità sociale. Zia e zitella americana degli anni della ripresa economica postbellica, dalla vita regolare in ogni dettaglio perché per le persone perbene non può essere altrimenti, Miss Prinks dovrà confrontarsi con i vantaggi e le scomodità dei superpoteri, un confronto dal quale Dickson trae spunto per una satira arguta di una certa rigidità sociale dell'America dei primi anni'50.

Indice:
- Come avvenne che Scosiris... - James L. CAMBIAS
[ Haw Scosiris lost the Favor of the King, 2010 ]
Traduzione: Annarita GUARNIERI

- Miss Prinks - Gordon R. DICKSON
[ Miss Prinks, 1954 ]
Traduzione: Armando CORRIDORE

- Plumage from Pegasus - Paul DI FILIPPO
[ Judge, Jury and Lexecutioner, 2012 ]
Traduzione: Armando CORRIDORE

- Altra Gente - Neil GAIMAN
[ Other People, 2001 ]
Traduzione: Armando CORRIDORE

- Viaggio nel regno - M. RICKERT
[ Journey into the Kindom, 2006 ]
Traduzione: Annarita GUARNIERI

- Gita turistica - Robert SHECKLEY
[ Sightseeing, 2179, 2002 ]
Traduzione: Annarita GUARNIERI

- Il Giorno più Felice della sua Vita - James L. CAMBIAS
[ The Happiest Day of Her Life, 1999 ]
Traduzione: Annarita GUARNIERI

- Fabularium - Ray ALDRIDGE
[  The Fabularium, 1991 ]
Traduzione: Annarita GUARNIERI

- Le Ragazze Corvo - Charles DE LINT
[ Crow Girls, 1997 ]
Traduzione: Mara GINI
Loading...