La rivista di Isaac Asimov n. 01 by Arthur C. Clarke, Edward D. Hoch, Fred Saberhagen, Gordon R. Dickson, Isaac Asimov, John Varley, Jonathan Fast, Sally A. Sellers, Sherwood Springer, William Jon Watkins
La rivista di Isaac Asimov n. 01 by Arthur C. Clarke, Edward D. Hoch, Fred Saberhagen, Gordon R. Dickson, Isaac Asimov, John Varley, Jonathan Fast, Sally A. Sellers, Sherwood Springer, William Jon Watkins

La rivista di Isaac Asimov n. 01

Edizione Italiana de "Isaac Asimov's SF Magazine"
by Arthur C. Clarke, Edward D. Hoch, Fred Saberhagen, Gordon R. Dickson, Isaac Asimov, John Varley, Jonathan Fast, Sally A. Sellers, Sherwood Springer, William Jon Watkins
(*)(*)(*)(*)( )(17)
1Review0Quotations0Notes
Description
Dalla 4^ di copertina:
Undici racconti undici autori undici temi undici situazioni dalle più classiche alle più paradossali dalle più drammatiche alle più divertenti dalle più spiritose alle più violente dalle più catastrofiche alle più incandescenti per offrire a chi segue la fantascienza undici storie sicuramente gustose certamente singolari totalmente originali assolutamente inedite.
Sommario
Pagina 2 Ai lettori di Isaac ASIMOV
Pagina 5 "Addio, Robinson Crusoe" (Good-Bye, Robinson Crusoe) di John VARLEY - Traduzione di Remo Guerrini
Pagina 33 Trovate gli autori di Susan CASPER
Pagina 34 "Finalmente..." (Think!) di Isaac ASIMOV - Traduzione di Remo Guerrini
Pagina 42 "Postcard Story" (Quarantine) di Arthur C. CLARKE - Traduzione di Anna Di Majo
Pagina 44 "Perché la gallina" (The Homesick Chicken) di Edward D. HOCH - Traduzione di Lea Grevi
Pagina 49 I 50 autori (soluzione di pag. 33) di Susan CASPER
Pagina 51 "Forse sognare" (Perchance to Dream) di Sally A. SELLERS - Delio Zinoni
Pagina 71 "La collina bruciata" (The Scorch on Wetzel's Hill) di Sherwood SPRINGER - Traduzione di Laura Bruno
Pagina 83 "Razzia aerea" (Air Raid) di Herb BOEHM (pseudonimo di John VARLEY) - Traduzione di Lea Grevi
Pagina 98 "Chi farcisce i biscotti del capitano Miam-miam?" (Kindertotenlieder or Who Puts the Creamy White Filling in the
Krap-snax?) di Jonathan FAST - Traduzione di Laura Bruno
Pagina 109 "Infanzia nel tubo di Henson" (Coming of Age in Henson's Tube) di William Jon WATKINS - Traduzione di Delio Zinoni
Pagina 114 "Periodo di totalità" (Period of Totality) di Fred SABERHAGEN - Traduzione di Laura Bruno
Pagina 128 "Tempesta temporale" (Time Storm) di Gordon R. DICKSON - Traduzione di Delio Zinoni
Illustrazioni interne di Frank Kelly Freas, Rick Sternbach, Alex Schomberg, Don Simpson
Loading...