美麗新世界 by Aldous Huxley, 阿道斯.赫胥黎
美麗新世界 by Aldous Huxley, 阿道斯.赫胥黎

美麗新世界

Brave New World
by Aldous Huxley, 阿道斯.赫胥黎

Translated by 唐澄暐
(*)(*)(*)(*)(*)(2)
0Reviews0Quotations0Notes
Description
娛樂中毒,是最邪惡的統治手段!

歡迎光臨「非胎生人類」的美麗新世界
青春、性愛、毒品,想要什麼政府都給你!
一路玩到掛,這種生活有什麼不好?

★邪惡政權最愛的「人類完全操控手冊」!
★科幻小說家 唐澄暐 翻譯、科幻評論家 楊勝博 導讀、哲學作家 朱家安 賞析
★小子 設計、漫畫家 阿諾 插圖

瑪格麗特・愛特伍(小說家,《使女的故事》作者):
「二十世紀可視為兩種人造地獄之間的競賽──歐威爾《一九八四》那陷入困境的國家極權主義,以及《美麗新世界》享樂主義式的替代天堂,在那裡所有的一切都是消費品,人們被設計製造成永遠幸福。」

尼爾・波茲曼(評論家,《娛樂至死》作者):
「歐威爾擔心我們會毀於自身所惡,赫胥黎害怕我們會毀於自身所愛。」

那是一個美麗的新世界。

在那裡,人人屬於彼此;恪守本分、遵循階級。性是自由開放的;只要一片梭麻,煩惱全無。

在那裡,福特是新的上帝,自動化生產滿足所有需求;人民不需要父母生育,也不需要莎士比亞與聖經。

如此幸福,美麗的新世界啊……

《美麗新世界》是英國作家阿道斯・赫胥黎於一九三二年發表的作品,與《我們》、《一九八四》並列為西方科幻三大反烏托邦小說。赫胥黎筆下的二十六世紀,人們以瓶子生產出來,並透過各種方式對自身階級產生依賴,終其一生不想改變自己的社經地位;守貞、守財的觀念不復存在,用藥合法化也讓社會更加安定。

這樣的世界,難道不是烏托邦?每日每夜遭受日常磨難的你我,難道不想活在其中?
一本指向未來,卻點出人類文明發展困頓的科幻經典。
「你們要記得,在那段噁心的胎生日子裡,孩子都是由他們的雙親養大,而不是國立制約中心。

本書特色

★ 奠定科幻反烏托邦類型的二十世紀三大反烏托邦小說之一。
★ 精準預言當代社會的困境:科技中毒、消費主義、性與毒品氾濫。
★ 屬於科幻迷的反烏托邦經典全新譯本──收錄全新導讀、賞析與插圖。
Loading...