妳離開以後
by 瑞.科倫
(*)(*)(*)(*)( )(431)
刻意逃避專心去愛一個人,就能享受更多的愛嗎? 還是到頭來,愛只會離自己愈來愈遠?   十七歲的時候,我會講德語跟英語,還會開車、游泳,說得出南美洲每一國的首都。二十七歲的時候,我可以連喝二十杯啤酒也不會吐,可以倒掛金勾傳球給左後衛腿還不會斷,可以對著一屋子上百人侃侃而談卻不膽怯,可以在沒有燈光的房間戴上保險套。但直到三十七歲,我太太得了不治之症,我才終於明白愛是什麼……   史丹在妻子因癌症死去後,一肩擔負起照顧女兒的責任。仍舊改不了風流習性的他,因與外遇對象玫瑰的關係陷入瓶頸,無法更進一步,加上嗑藥、流連夜店與複雜的性關係,讓他的生活一團糟。   為求改變,他帶著女兒出國四處旅行,在異鄉,父女只能依靠彼此。旅行途中,史丹回想起卡門生前諸多事情,也發現原來自己已經不能失去玫瑰……   故事中天真的小女兒與史丹的相處,充滿歡笑與辛酸。失去卡門的史丹,究竟能否重回正常生活,找到真愛? 作者簡介 瑞.科倫 Ray Kluun   1964年出生。   他在妻子36歲時因癌症離開人世後,帶著他的小女兒搬到澳洲去生活,為了療癒心中的傷痛,他著手寫下了《陪妳到最後》。這本幾乎可以說是他人生翻版的小說,在2003年出版後,於荷蘭的銷售量已突破100萬冊,更售出30餘國翻譯版權。2006年更榮獲荷蘭國家讀者文學獎(JK羅琳的《哈利波特──火盃的考驗》荷文版於2001一年亦曾奪得此獎項)。2008年8月在台灣上市後,一舉竄上各大書店排行榜,讓人憤怒卻又忍不住感動落淚的情節,引起一股不小的討論。   隨後他寫下續集《妳離開以後》(De weduwnaar),內容道盡一個男人在失去妻子後,帶著武裝的堅強,與女兒一同雲遊四海的點點滴滴,亦深獲好評。   成為暢銷書作家後,他辭去原本的工作,專心寫作。獨自一人坐在家中的電腦前寫作,已經成為他最喜愛的事,因為沒有人教他怎麼寫,所以他可以快樂地用自己的方式寫心中的故事。 譯者簡介 陳岳辰 師大翻譯研究所畢業,目前為大學兼任講師。 口筆譯經驗豐富。譯作有《歡迎史匹斯貝理爵士》、《美國律師的道德困境》,以及十餘本小說。

All Reviews