Questo "Nuovo Pinocchio" giunse una decina di anni fa a riproporreai ragazzi il capolavoro collodiano, ma quando ne fu pubblicata in questeedizioni la prima traduzione non mancarono le diffidenze, quasi si fosse osatoarrecare offesa a un mostro sacro. Ora, questa seconda edizione riveduta ecorretta, conferma tutta la validità della proposta della Nöstlinger poiché lasua riscrittura conserva intatta la ricchezza dell'inventiva, la vivacitàdell'azione, l'irresistibilità delle situazioni e dei personaggi originali, mane rivoluziona alcuni significati manifesti.