英倫魔法師 下卷 by 蘇珊娜.克拉克
英倫魔法師 下卷 by 蘇珊娜.克拉克

英倫魔法師 下卷

強納森.史傳傑和諾瑞爾先生
by 蘇珊娜.克拉克

Translated by 彭倩文, 施清真, Illustrated or Penciled by 波提亞.羅森伯格
(*)(*)(*)(*)( )(203)
19Reviews0Quotations0Notes
Description
這本小說唯一的遺憾是篇幅不是現在的兩倍!
《哈利波特》成人版轟動上市
奇幻大師尼爾.蓋曼譽為《魔戒》出版七十年來最棒的奇幻小說

榮獲科幻小說界最高榮譽「雨果獎」最佳長篇小說獎、創神奇幻成人文學獎(Mythopoeic-Adult)、世界奇幻文學獎(WFA)、英國圖書獎年度新人獎

時逢魔法式微、拿破崙橫掃歐洲的十九世紀初,
英國僅存的兩名魔法師:
古板紮實的諾瑞爾和青年才俊的強納森‧史傳傑,
英法戰爭掩蓋了兩人之間的危險爭鬥,
但是兩人對黑魔法的著迷和祕密涉獵,
卻帶來想像之外的麻煩。
此外,還有糾結繁複歷史的傳奇烏鴉王……

  19世紀初的英國,天氣似乎永遠是冬天。陰暗、潮濕、霧氣濃重,正是這個時代,魔法在英國已經式微。拿破崙的大軍讓整個歐洲無力招架,處處岌岌可危。

  魔法師吉伯特.諾瑞爾從約翰郡隻身來到倫敦,決心重振英國魔法。他吝嗇、乖戾、未老先衰,但是也是位法力高強,能令雕像開口,能讓某大臣年輕的未婚妻起死回生的傳奇人物。從約翰郡到倫敦,人們被他神祕的魔法迷得神魂顛倒。

  在倫敦,諾瑞爾收了一位年輕學徒史傳傑,他高大、迷人且桀驁不馴。

  師徒雙雄聯手,為當時的英王室召來幽靈船,一夜之間鋪就了通天大道。令河流改向,令天氣變色,最終幫助王室贏得了對抗拿破侖的戰爭,頓時成為舉國稱頌的英雄。

  然而史傳傑法力日進之下,野心也與日俱增,相較於淡泊名利鍾情山林的諾瑞爾。兩代魔法師之間的衝突日漸高升。此際,另外一位歷史傳奇人物隨之上場:烏鴉王,英國魔法史上高手中的高手。此高人多年未露面,史傳傑千方百計找上了他。

  史傳傑對這位傳奇法師的要求越來越過分,全然不顧後果,最終威脅到他與諾瑞爾的關係和他所擁有的一切寶貴財富……

  兩個魔法師為了英國魔法復興事業走到一起,替英國打敗拿破倫奠定勝局,最終由於理念的不同而分道揚鑣……

作者簡介

蘇珊娜.克拉克(Susanna Clarke,1959- )

  出生於英格蘭諾丁罕,為家中長女,父親是衛理公會牧師,小時候遷徙於北英格蘭和蘇格蘭各處。大學就讀牛津大學聖希爾達學院,曾經在Gordon Fraser 、Quarto等出版各類非文學的出版公司服務。1990年離開倫敦到義大利杜林(Turin),教授任職於飛雅特汽車公司、緊張煩躁的高級主管們英文。隔年則在西班牙的畢爾巴鄂教授英文。

  1992年回到英國,蟄居達拉謨一棟眺望北海的屋中,著手進行處女作《英倫魔法師》。她花了十年寫成此書,2004年10月由英國Bloomsbury公司發行。(該公司即是當年發掘哈利波特系列的公司。)

  1993年到2001年間,蘇珊娜曾擔任賽門和舒施特出版公司劍橋分處的烹飪書籍編輯,撰寫的七篇短篇和中篇小說曾入選美國各類小說選集,其中一篇〈威靈頓公爵忘了他的馬〉的首版是綠人出版社附插國的限量平價書。另一篇〈賽門耶里先生〉(或名〈神仙鰥夫〉)曾入圍2001年世界奇幻文學獎決選名單。最新作品為The Ladies of Grace Adieu and Other Stories(2006)。

  2005年,以《英倫魔法師》獲頒科幻小說界最高榮譽「雨果獎」。她與男友小說家暨評論家柯林.格林蘭現居在英國劍橋。

插圖者簡介

波提亞.羅森伯格(Portia Rosenberg,1962-)

  生於曼徹斯特,在猶太家庭、學校、社區長大。做過許多工作,曾在書店兒童書部門服務,直到30歲才從事插畫這一行。她曾為劍橋開放工作室的一員,並進駐劍橋藝術劇院展示一年。蘇珊娜.克拉克在看了她的展覽多年之後,邀請她為《英倫魔法師》畫插圖。羅森柏格曾兩度入圍Garrick / Milne獎競賽。

譯者簡介

施清真

  國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作,譯作包括《蘇西的世界》、《接骨師的女兒》、《珍.奧斯汀讀書會》、《繆思文集》、《神諭之夜》、《好書太多,時間太少》、《不存在的女兒》等。翻譯《英倫魔法師》諾瑞爾先生(C1-C22)和約翰.厄司葛雷(C45-C69)。

彭倩文

  淡江中文系畢業,紐約市立大學戲劇研究所肄業。現為專職翻譯。譯有《特別的貓》、《貓語錄》、《漢娜的女兒》、《愛上月亮的男人》、《辛德勒的名單》(以上五書時報出版)、《別跟山過不去》、《黑獄來的陌生人》、《歐洲在發酵》、《法斯賓達的世界》、《搖滾樂社會學》、《哈利波特》系列、《納尼亞傳奇》系列、《法國中尉的女人》等。翻譯本書強納森.史傳傑(C23-C44)。
Loading...