中文起義 by 陳雲
中文起義 by 陳雲

中文起義

破解文化操縱,捍衛民主語言
by 陳雲
(*)(*)(*)(*)(*)(89)
8Reviews0Quotations0Notes
Description
《中文解毒》化解混帳文癌語病;《執正中文》對治壞鬼程式公文;
《中文起義》抗衡官商文化操縱,捍衛民主語言!

政改講「起錨」,原來與幫會黑語「著草」同義,政府看似承擔,實質卸責;
帝峰.皇殿、天璽、富甲天下,樓盤以皇帝式命名,不但媚富,還隱藏殺機。

《中文起義》,承接「五區公投」之義舉,破解語言擺弄人心之術。官商勾結,日趨熾烈,商界之語言擺弄,也與政壇互為表裡,你說「推銷」豪宅,我說「推銷」政策,而居中之傳媒,是政商語言流向民間的中轉站,傳媒不加攔截,傳播官商詭詞,人民利益便在官商文化霸權擺弄之下,剝削淨盡。中共如果真要「推普滅粵」,粗鄙不文之北方普通話,反成現代中文正統,則中文雅言不再。

要抗衡文化操縱,陳雲提倡「民主中文」,將中文之道統,由暴虐政府之手中奪回,重返士林與民間。陳雲不主張中文盲目復古,而是中西合璧。繼承古文的章法,用連環短句,層層遞進,代替長句,令論說舒張,有商有量,並借助西文之長句以補不足,令中文可以自主創新,使中國立於強國之林。

「革命黨、共產黨寫的洋化白話文,長句連篇,艱深乾結,是法西斯中文。嚴復、林紓寫的古文,短句連環,娓娓道來,反而是民主中文。」 陳雲

本書賣點

* 以辛辣筆觸,解釋香港長年累月以來,政府、商界及傳媒如何操縱文字,捍衛古雅的廣東話及地方方言,以古文及白話接通書面中文,抗衡普通話文化霸權。
* 為大眾讀者解讀政治宣傳、商業廣告、傳媒報導等,提供多種廣告、雜誌、報紙、政治用字演例,先拆解問題,再提供最佳的文案範例。
* 適合關心政治、廣告、傳媒的讀者,學生及教育工作者,及一般想加深對中文有認識的人士。

名人推薦

「《中文起義》一書,正好助我們明辨是非,糾正語文錯誤。」
議員 余若薇

「陳雲老師的『語文保育』專書,不特止能『解毒』『執正』,還教育咱們學懂識破語文操縱者之詭秘真面目,快哉也!」
次文化堂社長 彭志銘 


全書目錄

序一 余若薇
序二 彭志銘
自序:克服障礙,中文起義

甲 政治霸權,擺弄人心

政治洗腦,解毒抗爭
公投宣傳,理直氣壯
黑語「起錨」,用詞「超錯」
政制廣告,硬銷低俗
高官獨白,蒙蔽人心
政治新詞,沉迷馬列
港式中文,情報保護
港歌邪氣,斯文掃地

乙、商界霸權,浮誇成風

「樓」不驚人死不休
豪宅廣告,高不可攀
陰宅廣告,深不可測
曬胸博出位,露波鬥屈機
減肥瘋狂食字,了無新意
發你個財財,生你個髮
碌柚葉提提你,記得買正貨
家不成家,嫁不成嫁

丙部、審察霸權 警醒把關

民房傾倒,文山崩塌
報章標題,羞於修辭
對仗優美,佳偶天成
性別視角大不同
歧義標題,令人費解
不排除傳媒協助警方免責
真正投訴 秉承公義

丁部、語文保育 返本開新

民主中文,文明中國
中文返古,古國回塘
保衛大粵語
保育方言,多元生機
要普通話,更要博雅言
說潮語太保守
園地慘變平台
假如教育註定你失敗

enrichculture.com/bk/234

陳雲

陳雲,筆名,本名不傳。香港專欄作家及文化與政治評論人,文章曾見於《明報》、《信報》、《蘋果日報》、《明報月刊》等,近見《信報》及《明報》。以黃老之道謀食,混跡江湖。

一九九五年於德國哥廷根大學獲文史學院哲學博士,專攻民俗學。

陳雲是客家人,香港土生,祖籍廣東寶安,幼居山村,長居城鎮,祖父輩在南洋落籍,走上不回歸之路。香港氣候不冷不熱,政局不民主不集權,社會不開放不封閉,好壞兼得,良莠不齊,淹留此地,亦樂事也。

出版作品:《中文解毒──從混帳文字到通順中文》,獲二○○八年度香港書獎。


# 陳雲作品列表: 《中文起義——破解文化操縱,捍衛民主語言》
# 《執正中文──對治壞鬼公文,學好中文章法》
# 《中文解毒──從混帳文字到通順中文》
Loading...